[Couplet 1]
Ta montre n'a toujours pas
Encore été changée à l'heure d'été
Eh-eh-eh
Et la fête ne s'arrête jamais totalement
Mais le Lundi bleu* prend officiellement fin en ce moment
Qu'en penses-tu ?
[Refrain]
Qu'en pensons-nous, nous en aller ou rester
Juste une heure de plus ?
Est-ce que nous avons une heure de plus à présent ?
[Couplet 2]
Je suppose que c'était un au revoir
Nous sommes retourner nous réfugier en nous-mêmes, derrière une porte
Est-ce ainsi que notre histoire se termine ?
Est-ce que nous nous connaissons encore l'un l'autre ?
Est-ce que nous voyons double, est-ce que nous voyons davantage ?
Est-ce que nous sommes assez heureux à présent ?
Qu'en penses-tu ?
[Refrain]
Qu'en pensons-nous, nous en aller ou rester
Juste une heure de plus ?
Est-ce que nous avons une heure de plus à présent ?
[Instrumental]
[Refrain]
Qu'en pensons-nous, nous en aller ou rester
Juste une heure de plus ?
Est-ce que nous avons une heure de plus à présent ?
*. Blå mandag, traduit littéralement ici en Lundi bleu, est, au Danemark, une journée festive qui suit le jour de la confirmation (religieuse) et qui marque le passage à l'âge adulte. C'est une journée que les jeunes confirmés passent généralement ensemble et vont au cinéma, faire du shopping ou dans des parcs d'attractions. Certains collèges danois acceptent même que les collégiens n'aillent pas en cours ce jour là.
(Information recueillie via : https://www.google.com/amp/s/dejligedays.com/2019/03/18/lowdown-on-the-d...)