current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Entre el espanto y la ternura [French translation]
Entre el espanto y la ternura [French translation]
turnover time:2025-01-24 07:43:34
Entre el espanto y la ternura [French translation]

Entre la frayeur et la tendresse

Tout passe.

Un homme sage et la moulure,

La main, le coude.

Entre la frayeur et la tendresse

Pousse le lierre.

Dans la raison et la folie,

La fleur, la pierre.

Entre la frayeur et la tendresse

La vie chante.

Un air clair et sombre,

Profane et saint.

Entre la frayeur et la tendresse

Coule la chance,

Avec le dessous et l'altitude,

Avec la vie et la mort,

Avec la vie et la mort.

Entre la frayeur et la tendresse

Hier et aujourd'hui.

Les pommes vertes et les mûres

Ah, encore et toujours,

Toujours.

Entre la frayeur et la tendresse

La primeur,

L'homme travaille

Dans la folie

Pour demain, pour demain.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Silvio Rodríguez
  • country:Cuba
  • Languages:Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://zurrondelaprendiz.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Silvio_Rodr%C3%ADguez
Silvio Rodríguez
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved