current location : Lyricf.com
/
Songs
/
بهترين راه مردن [English translation]
بهترين راه مردن [English translation]
turnover time:2024-11-05 18:30:39
بهترين راه مردن [English translation]

سرد شدم چون سخته ببینم تو بقلم میسوزی

همه چی روشنتر , زندگی قشنگتر از من وقتی دور شی

وقتی شب شد

همه چی سرد شد

من مثله الکل

گفتی منو گرم کن

دختره الکلی

همیشه مستو گیج

هرطوری شده میخوای تحملم کنی

من دارم میکشمت باید ازم بگذری

باید بگذری

شاید واقعا قسمت نیست

از روزام هیچی نمونده تا به غروبش

بیا همه چیو تموم کن با یه گلوله

چون این بهترین راهه مردنه ، راهه مردن

بهترین راهه مردنه ،راهه مردن

این بهترین راهه مردنه ، راهه مردن

بهترین راهه مردنه، راهه مردن

کناره من

صدام بزن

با نگات به من

بگو هنوزم مثله قبلا ایم

عزیزم گریه نکن عینه من باش

گریه نکن حیفه اشکات

عزیزم گریه نکن عینه من باش

خط شده کک

چشما باز هنوز یه پلک نزدی

ولی شب شده صب

دلت پره غمه رگت پره الکله سرخ

قهوه ی ترک

شاید ریه اروم شه و بس کنی صرفه

مغز پره کس شر

با من خاطره ی خار داری از گل سرخت؟

بستمه خستم

از همه از دم

از نئشه کردن و

زندگی جدیو مسخره کردن

یا بره تا دستت با یه باطل ویسکی

گفتی یا ماله من باش یا ماله هیچکی

نه نمیگم کاره تو بده

عزیزم این بهترین راهه مردنه

چون این بهترین راهه مردنه ، راهه مردن

بهترین راهه مردنه ،راهه مردن

این بهترین راهه مردنه ، راهه مردن

بهترین راهه مردنه، راهه مردن

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by