current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ένα Γράμμα [Ena Gramma] [Serbian translation]
Ένα Γράμμα [Ena Gramma] [Serbian translation]
turnover time:2025-01-06 21:34:53
Ένα Γράμμα [Ena Gramma] [Serbian translation]

Празно срце, празне гране

колико ме боли зимска киша...

празне очи, угашена светла

поново си оживео/оживела1 пред мојим очима..

Јуче сам пао у стара мора2

у хладна јутра и излете

пао сам јуче у сенке свог ума

а ти си ми махала и говорила ми да не плачем

Пошаљи ми барем писмо

да ми кажеш да ти је стало

да ми кажеш да ти недостајем

и да ме требаш (х2)

Све је уреду па чак и више од тога

да се не смрзнеш, добро се покриј

и кад поново будеш усамљена

дозови ме да те загрлим

Јуче сам пао у стара мора2

у хладна јутра и излете

пао сам јуче у сенке свог ума

а ти си ми махала и говорила ми да не плачем

Пошаљи ми барем писмо

да ми кажеш да ти је стало

да ми кажеш да ти недостајем

и да ме требаш (х2)

1. грчки аорист не познаје категорију граматичког рода, овисно о извођачу могућ је мушки или женски род, ова опаска се односи на целу песму2. a. b. стара сећања

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Notis Sfakianakis
  • country:Greece
  • Languages:Greek, English, German
  • Genre:Pop-Folk, Pop-Rock
  • Official site:http://www.notissfakianakis.gr/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Notis_Sfakianakis
Notis Sfakianakis
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved