current location : Lyricf.com
/
Songs
/
En ésta no [Serbian translation]
En ésta no [Serbian translation]
turnover time:2024-11-14 22:06:21
En ésta no [Serbian translation]

U ovom ne,

nije moj red da budem taj koji te voli,

niti nam je red da zajedno namestamo krevet,

niti da gledamo mehanizam sata.

U ovom ne,

ne poklapaju se nasi univerzumi,

niti mozemo da napisemo stih

koji opisuje nasu ljubav.

U ovom ne,

nije nam red da hodamo svetom,

niti da putujemo do dubina

ovog neba koje se otvorilo.

U ovom ne,

nasa prica nikada nije pocela...

Mozda u drugom zivotu

ti mogu dati sve ovo sto osecam sada.

Mozda u drugom zivotu

bude moj red da razmisljam o zori u tvom telu.

Mozda u drugom zivotu budemo ti i ja

i nasa koza da peva sa istim glasom.

Mozda u drugom zivotu

popijem sa tvojih usana sve te zudnje.

Mozda u drugom zivotu

ova ljubav dalja skrati razdaljinu.

Mozda u drugom zivotu nam se da svetlost.

Mozda u drugom zivotu budes prvo ti,

u ovom zivotu ne.

U ovom ne,

nije nam red da kazemo volim te,

niti da cuvamo malo novca

koji je ostao u kutiji.

U ovom ne,

iako boli toliko da prihvatim

i ostanem sa zeljom da dam

ono sto mi pali srce.

U ovom ne,

nasa prica nikada nije pocela...

Mozda u drugom zivotu

ti mogu dati sve ovo sto osecam sada.

Mozda u drugom zivotu

bude moj red da razmisljam o zori u tvom telu.

Mozda u drugom zivotu budemo ti i ja

i nasa koza da peva sa istim glasom.

Mozda u drugom zivotu

popijem sa tvojih usana sve te zudnje.

Mozda u drugom zivotu

ova ljubav dalja skrati razdaljinu.

Mozda u drugom zivotu nam se da svetlost.

Mozda u drugom zivotu budes prvo ti,

u ovom zivotu ne.

Mozda u drugom zivotu nam se da svetlost.

Mozda u drugom zivotu budes prvo ti,

U ovom zivotu ne.

U ovom zivotu ne.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by