current location : Lyricf.com
/
Songs
/
En el último trago [French translation]
En el último trago [French translation]
turnover time:2024-11-15 23:20:43
En el último trago [French translation]

Viens donc boire un coup avec moi,

et au dernier verre on s'en va.

Je vais voir quel goût a ta perte,

sans poser tes mains sur mes yeux

Ce soir, je ne te supplie pas

Ce soir, tu parts pour de bon

Comme il est difficile de devoir t'oublier

sans le ressenti de ton indifférence

Les années passées ne m'ont rien appris,

Je tombes toujours dans le même panneau1

Encore a trinquer avec des inconnus

et a pleurer sur mon sort pour les mêmes raisons

Viens donc boire un coup avec moi,

et au dernier verre ,tu m'embrasses.

Attendons qu'il n'y ai pas de témoins

dans le cas oú tu ais honte.

Si un jour on se croise sans le vouloir

Ne te courbe pas ,ni même un mot.

Simplement, on se serre la main

et ensuite, que murmure les gens.

Les années passées ne m'ont rien appris,

Je tombe toujours dans le même panneau

Encore a trinquer avec des inconnus

et a pleurer sur mon sort pour les mêmes raisons

Viens donc boire un coup avec moi,

et au dernier verre on s'en va.

1. Au XVe siècle, le "panneau" était un filet tendu sur le passage des petits animaux sauvages, qui permettait de les capturer sans avoir besoin de les approcher et donc, sans les effrayer. Depuis, on emploie cette expression pour dire qu'une personne s'est faite piéger sans s'en rendre compte.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by