current location : Lyricf.com
/
Songs
/
En dan na Bledu [Russian translation]
En dan na Bledu [Russian translation]
turnover time:2024-11-26 21:14:28
En dan na Bledu [Russian translation]

Dolgo že stojim,

palec v zrak molim.

Tisoč cest gre v tisoč mest,

kdo bi pa sedel

kar naprej doma.

Videti želim

Prago, Moskvo, Dunaj*, Rim.

Autostop, autostop.

Hello Mister, oh I see,

kein Platz leer, geehrer Herr?

A ne, no Signore,

no cuore in prav nič amore,

no stalpa, le capiši,

zato se kar pod nosom obriši.

Ah jaz že ne bom prav daleč prišla,

bom pa doma raje ostala.

Bom za fička* pridno šparala,

potlej pa tisoč cest

me pelje daleč v svet.

Ah jaz že ne bom prav daleč prišla,

bom pa doma raje ostala.

Bom za fička* pridno šparala,

potlej pa tisoč cest

me pelje daleč v svet

* Dunaj = Wien

** Fičko = Auto Zastava 750

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Marjana Deržaj
  • country:Slovenia
  • Languages:Slovenian, Croatian, Serbian
  • Genre:Jazz, Pop
  • Wiki:http://sl.wikipedia.org/wiki/Marjana_Der%C5%BEaj
Marjana Deržaj
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved