current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Empty Walls [Russian translation]
Empty Walls [Russian translation]
turnover time:2024-10-05 14:44:51
Empty Walls [Russian translation]

Твои пустые стены...

Твои пустые стены...

Показное внимание,

Пренебрежительное понимание,

Не трать время на гробы сегодня,

Когда мы отказываемся от границ1 своего разума.

Не трать время на гробы сегодня.

Разве ты не видишь, что их тела горят,

Заброшенные, полные тоски,

Погибают от предчувствия,

Задыхаются от отравления?

Разве ты не видишь, что их тела горят,

Заброшенные, полные тоски,

Погибают от предчувствия,

Задыхаются от отравления?

Я хочу,

Чтобы тебя

Оставили за этими пустыми стенами.

Дразнить2 тебя,

Чтобы видеть

Из за этих пустых стен.

Эти пустые стены...

Когда мы отказываемся от границ своего разума.

Не трать время на гробы сегодня.

Разве ты не видишь, что их тела горят,

Заброшенные, полные тоски,

Погибают от предчувствия,

Задыхаются от отравления?

Разве ты не видишь, что их тела горят,

Заброшенные, полные тоски,

Погибают от предчувствия,

Задыхаются от отравления?

Я хочу,

Чтобы тебя

Оставили за этими пустыми стенами.

Дразнить тебя,

Чтобы видеть

Из-за этих пустых стен.

Хочу, чтобы тебя

Оставили за этими пустыми стенами.

Дразнить тебя,

Чтобы видеть

Из за этих пустых стен.

Из за этих пустых стен.

Из за этих пустых стен.

Этих стен.

Из за этих пустых стен.

Я любил тебя

Вчера, пока

Ты не убил мою семью.

Разве ты не видишь, что их тела горят,

Заброшенные, полные тоски,

Погибают от предчувствия,

Задыхаются от отравления?

Разве ты не видишь, что их тела горят,

Заброшенные, полные тоски,

Погибают от предчувствия,

Задыхаются от отравления?

Я хочу,

Чтобы тебя

Оставили за этими пустыми стенами.

Дразнить тебя,

Чтобы видеть

Из-за этих пустых стен.

Хочу, чтобы тебя оставили за этими пустыми стенами.

Дразнить тебя,

Чтобы видеть

Из за этих пустых стен.

Из за этих пустых стен.

Из за этих пустых стен.

Из за этих пустых стен.

Этих стен.

Этих стен.

1. непереводимая игра слов: confine - граница, зона содержания; coffin - гроб2. присутствует небольшое несовпадение текстов. Так, не до конца ясно, поётся ли в припеве слово "told" или " taunt".

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by