current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Empire Of The Clouds [Turkish translation]
Empire Of The Clouds [Turkish translation]
turnover time:2024-11-23 13:59:22
Empire Of The Clouds [Turkish translation]

Fırtınayı sürmek için, bir bulutlar imparatorluğuna

Fırtınayı sürmek için, gümüş hayaletlerini havalandırdılar

Fırtınayı gelecek olan bir krallığa sürmek için

Fırtınayı sürmek ve kalanları lanetlemek için, kayıtsızlık...

Kraliyet ve devlet adamları, Brendi ve purolar

Göklerin dev, boz hanımefendisinin elleri arasında.

Majestelerinin aracını alt edecek olan milyonda bir ihtimale güldüler

"Hindistan'a", "Sihirli halı süzülüyor" dediler, uğursuz bir ekim günüydü.

Sise bulanmış ağaçlar, çiyle terleyen taşlar

Sabah gün doğarken önce kırmızı, sonra mavilikler

Gemi direğinde asılmış, emir için bekliyor

Majestelerinin zeplini: R101

O, İnsan yapımı en büyük hava aracı, göklerin devi,

Siz inanmayanlar: İçine Titanik sığabiliyor.

Davul gibi gerilmiş, güneşte ağarmış beyaz bir kanvas cilt

Öfkeyle, yaklaşmakta olan bir darbeyle hiç test edilmemiş,

Yaklaşmakta olan bir öfkeyle...

Kasvet ortalığı sarmış, batıda fırtına yükseliyor

Serdümen, hava camına baktı ve dedi ki:

Derhal gitmeliyiz, yazgımızla yüzleşmeliyiz

Derhal gitmeliyiz, politikacı geç kalamaz

Zeplinin mürettebatı otuz saattir uyanık duruyor

Ama gemi onların omurgasında, her parçasında, her karışında.

Asla son hızda uçmadı, dava hiç kapanmadı

Kırılgan kaplaması, onun muhtemel en zayıf noktası

Onun zayıf noktası yolda, gelmek üzere...

Göklerin kaptanı, sağlamlaştırılmış bir model

Krala ve bir zeplinin inancına sadık bir gemi

Motorlar gürlüyor, telgraf sesiyle birlikte

Bizi yere bağlayan kordonları salıveriyorlar

Serdümen "Efendim, gemi çok ağır, uçuşu gerçekleştiremez." diyor.

Kaptan ise "yükü siktir et, bu gece yola çıkıyoruz" diyor.

Gemi, yerden yükselirken, yer görevlileri hayretle tezahürat ettiler,

Geminin ön ve kıçtaki ağırlıklarını su ile vaftiz ettiler.

Şimdi ise gemi, geçmişimizde öylece duruyor...

Seni ilerleten rüzgarla savaşa savaşa

Motorların seni itişini hissede hissede

Altında kalan Manş Denizi'ni izleye izleye

Gecenin içine doğru, alçala alçala

Işıklar, altında akıp gidiyor

Kuzey Fransa, yataklarında uyuyor

Fırtına, etrafında hiddetleniyor

Milyonda bir ihtimalmiş, öyle demişti

Biçerdöver, iliklere kadar kesen

Tırpanıyla birlikte geminin yanında duruyor

Karar verirken panik yapılıyor

Deneyimli adamlar, mezarlarında uyuyor

Kaplaması yıprandı, gemi batıyor

Yağmur gövdeden içeriye sızıyor

Ölümüne kanıyor ve gemi düşüyor

Gemiyi havada tutan gaz dışarıya sızıyor

"Beyler, düştük!" diye bir ağlama geldi, göklerden bir selamlama ile

Üç bin beygir, geminin ölmesiyle birlikte sessizliğe büründü

Yoluna rehberlik yapan fişekler, sonunda ateş aldı

Bulutların imparatorluğu, geçmişimizdeki küllerden ibaret oldu

Sadece küllerden ibaret...

Onların hayalleri tıpkı benim güneşte durduğum gibi burada yatıyor

İnşa ettikleri ve motorları çalıştırdıkları yerde

"Aya ve yıldızlara doğru" idi, peki ya şimdi ne oldu?

Ah, hayalperestler ölebilir ama hayaller yaşamaya devam edecek

Hayaller yaşamaya devam edecek...

Hayaller yaşamaya devam edecek...

Şimdilerde tepede bir gölge, doğunun meleği

Bulutların imparatorluğu huzur içinde yatabilir

Fransa kırsalındaki bir kilisenin bahçesinde, kırk sekiz tane ruh

Kafalarını direklere yasladılar ve hayata veda ettiler.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Iron Maiden
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Metal
  • Official site:http://ironmaiden.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Iron_Maiden
Iron Maiden
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved