En el segundo domingo, Annie sé mi guía.
La Libertad1 para el ojo adolorido.
Creceremos todos juntos muy lejos de casa.
Cruzamos el mar y el océano hacia la tierra de la esperanza.
Desde Kingstown hasta Liverpool, a través del Mar Irlandés.
Tienes que estar alerta para todo en donde pongas tu cabeza.
Una revisión médica de seis minutos, sin rastros de tiza en mí.
Adiós Isla Ellis2, hola tierra de los libres.
Cada hombre y mujer, cada niña y niño
dicen en voz alta "Isla Ellis", cantan una canción de esperanza.
Cantan para nosotros juntos, cantan que no estamos solos.
Cantan que algún día volveremos, cantan que perteneceremos.
Cuando las hojas estén cayendo y el cielo estén en la tierra,
nos reuniremos todos y cantaremos sobre Irlanda,
agradeciendo a la Isla Ellis; gracias, Estados Unidos.
Nos diste un hogar aquí llorando por un nuevo día.
Desde Queenstown hasta la bahía de Nueva York, el salvaje océano Atlántico.
Tienes que estar alerta para todo en donde pongas tu cabeza.
Una revisión médica de seis minutos, sin rastros de tiza en mí.
Adiós Isla Ellis, hola tierra de los libres.
Cada hombre y mujer, cada niña y niño
dicen en voz alta "Isla Ellis", cantan una canción de esperanza.
Cantan para nosotros juntos, cantan que no estamos solos.
Cantan que algún día volveremos, cantan que perteneceremos.
Cantan para nosotros juntos, cantan que no estamos solos.
Cantan que algún día volveremos, cantan que perteneceremos.
Dicen en voz alta "Isla Ellis", cantan una canción de esperanza.
Cantan que algún día volveremos, cantan que perteneceremos.
Cantan que perteneceremos.
1. En inglés, este "Liberty" se refiere a la Estatua de la Libertad2. Una de las dos islas pertenecientes al Monumento Nacional de la Estatua de la Libertad en la bahía de Nueva York y que fue el punto de acceso para millones de inmigrantes más importante de Estados Unidos entre 1890 y 1925. La canción es un homenaje a los inmigrantes irlandeses que llegaron a suelo estadounidense durante esos años.