current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Elle a [Turkish translation]
Elle a [Turkish translation]
turnover time:2024-11-05 11:20:27
Elle a [Turkish translation]

Aşk kapını çaldığında

Geçmesine izin vermekten başka şansın yok

Sana ne getirdiğini bilmiyorsun

Yine de denemeye izin vermek istiyorsun

Bir gün de sürebilir

Sonsuza dek de

Hayal kırıklığına uğramayacağımdan emindim ve onun doğru kişi oluğunu biliyordum, ne zaman ki kendime dedim

Ufak “je ne sais quoi*”sı var

Beni büken şey

Çünkü onun kollarından uzak bir saniye

Beni katlayabiliyor

Bedenlerimiz çarşafların altında birleştiği vakit

Onun çığlıklarını duymayı seviyorum

Oh hayır, asla, onu unutamam

Çünkü o ve ben bağlıyız

Ondan önce yalnız olmayı severdim

Kim hayal edebilirdi

Onun bir gün benim pusulam olacağını

Güvenebileceğim bir tanesi

Aylar sonra sonunda yaşadığımı hissedeceğimi

Bu öpücüklerden daha güzel tek şey sıradaki

Her gün kendimizi keşfederiz

Bu doğru ama nasılsa

Onu ezbere biliyorum

Ufak “je ne sais quoi*”sı var

Beni büken şey

Çünkü onun kollarından uzak bir saniye

Beni katlayabiliyor

Bedenlerimiz çarşafların altında birleştiği vakit

Onun çığlıklarını duymayı seviyorum

Oh hayır, asla, onu unutamam

Çünkü o ve ben bağlıyız

Kendime sorardım, hayatın bir anlamı var mı diye

Ve sen hayatıma bir anlam verdin

Şüpheliydim ama şüphesiz şekilde

Arzularımın anlamı o

Asla düşünemezdim

Aşık olmak

Tüm o saracağım sıkıntılar

O mutlu olsun diye

Ufak “je ne sais quoi*”sı var

Beni büken şey

Çünkü onun kollarından uzak bir saniye

Beni katlayabiliyor

Bedenlerimiz çarşafların altında birleştiği vakit

Onun çığlıklarını duymayı seviyorum

Oh hayır, asla, onu unutamam

Çünkü o ve ben bağlıyız

Onda, onda, onda,

Şu küçük şey var ne bilmiyorum

Ah, ah, ah

O, o, o,

Diğerlerinde olmayan (x2)

Ufak “je ne sais quoi”sı var

Beni büken şey

Çünkü onun kollarından uzak bir saniye

Beni katlayabiliyor

Bedenlerimiz çarşafların altında birleştiği vakit

Onun çığlıklarını duymayı seviyorum

Oh hayır, asla, onu unutamam

Çünkü o ve ben bağlıyız

Ufak “je ne sais quoi”sı var

Beni büken şey

Çünkü onun kollarından uzak bir saniye

Beni katlayabiliyor

Bedenlerimiz çarşafların altında birleştiği vakit

Onun çığlıklarını duymayı seviyorum

Oh hayır, asla, onu unutamam

Çünkü o ve ben bağlıyız

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by