current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Elle a tout [Serbian translation]
Elle a tout [Serbian translation]
turnover time:2024-11-25 15:11:11
Elle a tout [Serbian translation]

Ludim, ludim

Ona je lepa, ona me izaziva

Ćerka mog šefa koja me zavodi

Ona me zavodi, sviđam joj se

Moram da se oduprem

Borio sam se, pao na zemlju, dotakao dno, skupio pesnice

Ovo je za plakanje

Kad je srce veliko najmanje kao svemir

Treba nositi taj krst, prijatelji

I nema nikakve sumnje

Ne, ne, nema je

Radije bih radio za starog oca

Nego za slatku i lepu senjoritu

Refren

Ona ima sve, sve, sve

Tačno je, ali mene neće imati, ne, ne, ne

Ona me zeza na sve moguće načine

Izbegavaću je čak iako tatice ne bude večeras

Devojka je tako fina pred tatom, znaš

Ali čim on okrene leđa, čudno se ponaša, kunem se

Nedostatak posla ne da nam da mrdnemo

Previše mi je potreban ovaj posao, ne smem da zaserem

I nema nikakve sumnje

Ne, ne, nema je

Radije bih radio za starog oca

Nego za slatku i lepu senjoritu

Borio sam se da iskoristim svoju šansu

Ne mogu da kažem, nije mi više zabavno

Ali ako nastavi da forsira, neću moći da izdržim, poznajem sebe

Refren

Devojko, prestani malo da me uznemiravaš, da me tražiš, da me dodiruješ pogledom

Ako je naša priča nemoguća i ti si to znala otpočetka

Smoren sam jer se ovo dešava samo meni

Ma kakva je ovo šala

Prekasno, prekasno, prekasno

Refren

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Kendji Girac
  • country:France
  • Languages:French, Spanish, English
  • Genre:Flamenco, Latino, Pop, Pop-Folk
  • Official site:http://kendji.fr/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Kendji_Girac
Kendji Girac
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved