current location : Lyricf.com
/
Songs
/
El salt de la bella dona [German translation]
El salt de la bella dona [German translation]
turnover time:2024-11-19 15:38:48
El salt de la bella dona [German translation]

Was ist mit der Liebe passiert?

Si erlischt zu früh!

Der Ehemann ist eifersüchtig;

Die Dame schweigt.

Sie reisen nach Lluc...

Es ist am frühen Nachmittag.

Er sucht nur Rache:

Er sagt kein einziges Wort.

Ein Nest von Schlangen, die zischen

Wie ein Dolch.

Oh weh, denn tief in den Bergen

Bricht die Dämmerung bricht!

Sie trägt ihr Seidenkleid,

Alles blau und bestickt,

In ihrer Hand hat sie einen Blumenstrauß,

Girlandenblumen.

Sie erreichen eine enge Stelle:

Der Weg ist geschlossen.

Die Myrtenbäume, die nachts blühen

Hauchen einen Klageruf aus...

Oh weh, die Nacht ist so schwarz,

Nebel, von Traurigkeit durchzogen...

- Schau, wie tief das Tal ist...

Es hört nie auf!

Der Fels mit Metall gemeißelt,

Ein geschnittener Stein.

Mann, reich mir deine Hand,

Denn die bodenlose Tiefe

Macht mir Gänsehaut,

Die Haut meiner Seele!

Oh weh, wie tief im Abgrund

Das Wasser des Flusses murmelt!

Er stieß sie in die Tiefe

Mit einer scharfen Bewegung.

Die Klippe hinab stürzt

Die schöne Dame.

Die Dunkelheit hat sie verschluckt,

Die Felsen sind schweigen!

Kein einziges Anzeichen des Verbrechens bleibt

Als eine Erinnerung...

Oh weh, das ist passiert

Vor dem Morgengrauen...

Und man sagt, eine Gruppe von Engeln,

Mollig, so weiß wie Perlmutt,

Kam von den Wolken herunter

Um ihr ihr Schutz zu gewähren.

Die Glocken läuten im Wind,

Hochfliegend, als hätten sie Flügel;

Die Frühmesse wird gesungen

Von Engeln und von Priestern.

Oh weh, möge das Läten der Glocken

Mir Flügel verleihen...

Nun ja, der Ehemann versucht zu fliehen:

Genau wie ein Dieb!

Die Straße windet sich endlos

Die Berge hinunter.

Als er in die Kirche trat,

Früh in der Morgendämmerung,

Erkannte er zwischen den Schatten

Dieses Gesicht...

Oh weh, inmitten der Steineichen

Brach die Morgendämmerung an.

Ah, die schöne Frau,

Sie ist noch nicht tot:

Nun ja, der Ehemann hat sie gesehen

Auf ihren Knien!

Denn beim ersten Tageslicht,

Als gerade die Morgendämmerung anbricht,

Er entdeckte, dass sie flirtete

Mit den Engeln...

Oh! Ah, die schöne Frau,

Sie ist noch nicht tot...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Maria del Mar Bonet
  • country:Spain
  • Languages:Catalan, Catalan (Medieval), Spanish
  • Genre:Folk, Latino, Pop-Folk
  • Official site:http://www.mariadelmarbonet.net
  • Wiki:https://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_del_Mar_Bonet
Maria del Mar Bonet
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved