current location : Lyricf.com
/
Songs
/
El peón del rey de negras [English translation]
El peón del rey de negras [English translation]
turnover time:2024-09-18 01:04:33
El peón del rey de negras [English translation]

Black, shorty and headstrong,

I could only be a black pawn,

the crappiest thing in chess.

Then, with courage and determination,

and the strict observation of rules,

I became the pawn of the king.

But after being a pawn,

the only exit is a revolution.

And I'm the boyfriend of the death

of the one in front of me, like a good legionnaire.

The good white is a dead white

'cause the blind one saves up and sets up a shop.

But if I were to fall first,

I don't want you to cry

'cause in the box of chessmen

the queen considers me the big man.

'Cause when thrown away from the board,

there are no classes or Apartheid.

The problem is that my lord,

who likes to wiggle his bottom,

intents to castle1 with the bishop.

And the queen, who is open-minded,

doesn't think badly of it,

as long as they let her leave for Estoril2.

I'm also leaving,

lest the monarch grabs me from behind.

And I'm the boyfriend of the death

of the one in front of me, like a good legionnaire.

The good white is a dead white

'cause the blind one saves up and sets up a shop.

But if I were to fall first,

I don't want you to cry, I don't want you to

'cause in the box of chessmen

the queen considers me the big man.

'Cause when thrown away from the board,

there are no classes or Apartheid.

When you're a pawn.

When you're a pawn.

When you're a pawn

the only exit is a revolution.

And I'm the boyfriend of the death

of the one in front of me, like a good legionnaire.

The good white is a dead white

'cause the blind one saves up and sets up a shop.

But if I were to fall, mates,

I don't want you to cry, I don't want you to,

'cause in the box of chessmen

the queen considers me the big man.

'Cause when thrown away from the board,

there are no classes or Apartheid.

1. 'To castle' is a special strategy in chess involving the king and another piece. As the song is satirical, the term is obviously used with a double-entendre.2. Estoril is a town in Cascais, Portugal.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by