current location : Lyricf.com
/
Songs
/
El beso [Catalan translation]
El beso [Catalan translation]
turnover time:2024-11-15 21:51:17
El beso [Catalan translation]

Sí un mar separa continents,

cent mars ens separen als dos.

Si jo pogués ser valent,

sabria declarar-te el meu amor

que en aquesta cançó desfà la meva veu.

Així és com jo tradueixo el meu amor.

Em diuen boig per no veure el poc que diuen que em dónes.

Em diuen boig per pregar-li a la lluna rere el vidre.

Em diuen boig si m'equivoco i t'anomeno sense voler.

Em diuen boig per deixar que el teu record em cremi la pell.

Boig, boig, boig, boig, boig,

boig, boig, boig.

Però si jo et pogués donar el petó

sabries quin mal fa aquest amor.

I podré invertir l'univers

per quedar-nos en el no res tu i jo.

Si un cas marxes

sense poder-te tocar,

em veig de nou fent parlar.

Em diuen boig per no veure el poc que diuen que em dónes.

Em diuen boig per pregar-li a la lluna rere el vidre.

Em diuen boig si m'equivoco i dic el teu nom sense voler.

Em diuen boig per deixar que el teu record em cremi la pell.

Boig, boig, boig, boig, boig,

boig, boig, boig.

Per a la meva bogeria no existeix cura que no sigui la teva boca

que obre el món,

que jo m'ensorro si te'n vas sola.

Em diuen boig per no veure el poc que diuen que em dónes.

Em diuen boig per pregar-li a la lluna rere el vidre.

Em diuen boig si m'equivoco i dic el teu nom sense voler.

Em diuen boig per deixar que el teu record em cremi la pell.

Boig, boig, boig, boig, boig,

boig, boig, boig.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by