the day flies from the city hurriedly
she absorbs all the shadows
and shows her true face
the puddles already glitter like ice
there is a silver lining in the sky
the evening (temperatures) turn dew to hoarfrost
the pallidness that is in our cheeks
makes us as beautiful as angels
they should bow down and pray
that the moon remains clouded
we are like ice flowers
we blossom in the night
Wir sind die Eisblumen
way too beautiful for the day
Wir sind die Eisblumen
cold and black is our strength/fav
Eisblumen blühen in der Nacht
the morning turns hoarfrost to dew
day makes everything gaudy and harsh
we dress in sadness
but when the day leaves our time will come
he who wants to shine, flees from the light
and waits for the night (not lit. but...)
Die Bleichheit die von unsren Wangen schneit
macht uns wie Engel schön
Sie werden auf die Knie gehen und beten das
der Mond verhangen bleibt
Wir sind die Eisblumen
Wir blühen in der Nacht
Wir sind die Eisblumen
Viel zu schön für den Tag
Wir sind die Eisblumen
Kalt und Schwarz ist unsre Macht
Eisblumen blühen in der Nacht
Eisblumen ...
Wir sind die Eisblumen ...
Viel zu schön ...
Wir sind die Eisblumen
Wir blühen in der Nacht
Wir sind die Eisblumen
Viel zu schön ...
Wir sind die Eisblumen
Kalt und Schwarz ist unsre Macht
Eisblumen blühen in der Nacht