current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Eine, die du nicht kennst [Dutch translation]
Eine, die du nicht kennst [Dutch translation]
turnover time:2024-11-29 18:50:05
Eine, die du nicht kennst [Dutch translation]

's Avonds ben je weer

daar waar de hele wereld bijelkaar komt.

Iemand die jij niet kent zit naast je

En je rookt en drinkt en praat met haar

En omdat je 't bij iedere moet proberen

Denk je dat jij het juist aanpakt.

Toen je vroeg of zij met jou wil meegaan

En zij niet ja zegt maar slecht stilletjes ja-knikt

Nu ligt ze bij je, jij bekijkt haar

En terwijl jij naar onvolkomenheden zoekt

Denk je dat ze 't met iedereen doet

En dat hindert jou al na deze nacht.

Maar voordat ze gaat, praat je dusdanig

alsof het je om 't even is of je elkaar weerziet

Ook zij verbergt wat zij van jou denkt (?)

Schrijft alleen iets op en loopt de deur uit.

Nog diezelfde avond sta je

Halfdronken toch voor haar huis

Zij opent, noodt jou binnen

En bijna ben je teleurgesteld - zij is alleen

Je uit een groet, let op haar gezicht,

Maar wat zij denkt zie je weer niet.

En je neemt je voor nooit meer naar haar toe te gaan

Omdat je bang bent dan door 't lint te gaan.

Je houdt het twee, drie dagen vol,

Dan lig je opnieuw naast haar,

Zo ga je verder, wekenlang,

Verraad je niet, en je voelt je ziek,

En je bedoelt* wanneer je zegt: "Jij ziet bleek, m'n kind!"

De nachten wanneer anderen bij haar zijn

En weer onderzoek je haar gezicht -

Misschien huilt zij 's nachts, zij zegt 't niet.

En dan, je hebt het al lang geweten,

Tref je de ander bij haar aan

Nu merk je tussen verdriet en woede

dat je gelijk hebt - en hoe zeer dat doet

Je beheerst je, glimlacht zelfs

Je praat, maar je denkt niet helder -

En je vertrekt wanneer je denkt te moeten schreeuwen -

Misschien had ze gewild dat jij 't doet.

Nu ben je 's avond opnieuw

Daar waar de wereld samenkomt.

Voor jou de plek waarin jij past

Sedert jij je weer gevangen hebt (?)

En het zal jou lukken nooit meer zwak te zijn,

Steeds op je hoede en hard als steen

En naast je zit opnieuw zo'n kind -

Zo een die jij nog kunt kapotmaken.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Hannes Wader
  • country:Germany
  • Languages:German, German (Low German), Spanish, German (Old High German)+6 more, French, English, Dutch, Luxembourgish, Other, Italian
  • Genre:Folk, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.scala-kuenstler.de/hannes-wader.html
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Hannes_Wader
Hannes Wader
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved