current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ein bisschen Frieden [French translation]
Ein bisschen Frieden [French translation]
turnover time:2024-09-28 04:18:46
Ein bisschen Frieden [French translation]

Comme une fleur au début de l'hiver

Et aussi comme un feu dans le vent glacial,

Comme une poupée que personne n'aime plus,

Voilà comment je me sens, la plupart du temps.

Puis, je vois les nuages, ​​qui sont au-dessus de nous,

et j'entends les cris des oiseaux dans le vent.

Je chante ma chanson, en ayant peur de l'obscurité

et j' espère que rien (de grave) n'arrivera.

Un peu de paix, un peu de soleil,

Pour cette terre sur laquelle nous vivons.

Un peu de paix, un peu de joie,

un peu de chaleur, c'est ce je souhaite pour moi.

Un peu de paix, un peu de rêves

et que les gens ne pleurent pas si souvent.

Un peu de paix, un peu d'amour,

Pour que je ne perde jamais plus l'espoir.

Je sais que mes chansons ne changent pas grand chose.

Je ne suis qu'une fille qui dit ce qu' elle ressent.

Seule, je suis sans aide, comme un oiseau dans le vent,

qui sent que la tempête arrive.

Un peu de paix, un peu de soleil,

Pour cette terre sur laquelle nous vivons.

Un peu de paix, un peu de joie,

un peu de chaleur, c'est ce je souhaite pour moi.

Un peu de paix, un peu de rêve

et que les gens ne pleurent pas si souvent.

Un peu de paix, un peu d'amour,

que je ne perde jamais plus l'espoir.

Chante avec moi une petite chanson,

Pour que le monde vive en paix!

Chantez avec moi une petite chanson,

Pour que le monde vive en paix!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by