current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ein bisschen Frieden [Esperanto translation]
Ein bisschen Frieden [Esperanto translation]
turnover time:2024-09-28 04:18:55
Ein bisschen Frieden [Esperanto translation]

Kiel floro, kiam vintro komencas

Kaj kiel fajro en la glacia vento

Kiel pupo, kiun neniu plu ŝatas

Mi sentas min tiel en iuj tagoj

Tiam mi vidas la nubojn, kiu estas super ni

Kaj mi aŭdas la kriojn de la birdoj en la vento

Mi kantas kanton pro timo de la mallumo

Kaj mi esperas, ke nenio okazas

Iom da paco, iom da suno

En la mondo, kie ni vivas

Iom da paco, iom da ĝojo

Iom da varmo, tio estas, kion mi deziras

Iom da paco, iomete sonĝi

Kaj ke la homoj ne ploru tiel ofte

Iom da paco, iom da amo

Por ke mi neniam perdu la esperon

Mi scias, ke miaj kantoj ne ŝanĝas multon

Mi estas nur knabino, kiu diras, kion ŝi sentas

Se mi estas sola, mi estas senhelpa kiel birdo en la vento

Kiu sentas, ke ŝtormo komencas

Iom da paco, iom da suno

En la mondo, kie ni vivas

Iom da paco, iom da ĝojo

Iom da varmo, tio estas, kion mi deziras

Iom da paco, iomete sonĝi

Kaj ke la homoj ne ploru tiel ofte

Iom da paco, iom da amo

Por ke mi neniam perdu la espero

Kantu kun mi malgrandan kanton

Por ke la mondo vivu en paco

Kantu kun mi malgrandan kanton

Por ke la mondo vivu en paco

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by