current location : Lyricf.com
/
Songs
/
إحساس الغرام [Ehsas Al Gharam] [English translation]
إحساس الغرام [Ehsas Al Gharam] [English translation]
turnover time:2024-11-14 21:25:51
إحساس الغرام [Ehsas Al Gharam] [English translation]

You who I first loved and will be my last love

I miss you (x4)

You who are good and romantic, You who your words are pure ( She is calling her beloved by describing the good things in him)

My first and last poem will be all about you

I miss you as trees' branches miss the pigeons

I miss you as much as the stars in the edge of the universe

You who are one of my first loves ( We saw that the singer said that her beloved is her first love but here it could include the love for her family members ) You who I will last love, you who will be the best one to last with

I will make my self upset and I will never make you upset

I miss you in every time the morning light up and the dark overtake ( every morning and nigh which means everyday)

You who are the only one who is living in my heart, and my heart is your home

I loved you as much as it became adoration

because of my big love for you I imagine you in front of my eyes

My heart irrigates from you ( he is the one who supply water /the secret of life/ to her heart). You who is like a cloud

My heat shines from missing you and it shades you ( because he is as a cloud )

You are the only one who if left, I will say bye to this world (it means that she will no longer live)

and if you left my heart, I will feel my heart stopped

you who is warm heated and if someone else other than you got upset of me I will not care

Look, I will be always for you and all my feelings are for you

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by