current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ego [Persian translation]
Ego [Persian translation]
turnover time:2024-11-16 06:32:53
Ego [Persian translation]

ما خود جنگیم

ما خود جنگیم

ما خود جنگیم

ما خود جنگیم

هرچقدر که جلوتر میرم،بیشتر متوجه میشم

که تو همینجا هستی،تو ضمیر* منی

من باید از اینجا برم

حس میکنم دارم از مسیرم خارج میشم

امروز برات مینویسم

به آتش میکشم هرچیزی رو که بهم بگی

لعنت،بالا میارم هرچیزی رو که میدرخشه

چون جنگ رو به دنبالش داره

**ما دوریم،دوریم از باغ عدن

حقیقت جاودانه

آزاده،خودمون رو از بند نفسمون رها کنیم

چه بلایی سر واقعیت آوردیم؟

از بین ببرید،از بین ببرید،از بین ببرید نفرتها رو

آزاده زندگی میکنم،فقط با خودم رو در رو میشم

تنها جنگی که بهش اعتقاد دارم

جنگ با خودمه،خودم،خودم،خودم،خودم

ذهنت رو رها کن

به آواز خوندن جهان گوش بده

چرا زندگیت رو سپری کنی

در پی دویدن به دنبال یک سایه؟

اون فقط یک کپی ناواضحه

صدایی که تورو هدایت میکنه

کم کم

اکسیژنتو ازت میگیره

ما خود جنگیم

جنگ درون خودمون

میخوام ببینم،میخوام ببینم

میخوام روشنایی رو ببینم

خودتو رها کن

این،این،این ضمیرته،ضمیر،ضمیر،ضمیر

ما دوریم،دوریم از باغ عدن

بین لذت و مرگ

آزاده،خودمون رو از بند نفسمون رها کنیم

چرا رنج بکشیم وقتی که میتونیم عشق بورزیم؟

از بین ببرید،از بین ببرید،از بین ببرید همه ی این زنجیرهارو

آزاده زندگی کن و فقط خودت باش

تنها جنگی که بهش اعتقاد دارم

جنگ با خودمه،خودم،خودم،خودم،خودم

ذهنت رو رها کن

به آواز خوندن جهان گوش بده

چرا زندگیت رو سپری کنی

در پی دویدن به دنبال یک سایه؟

اون فقط یک کپی ناواضحه

صدایی که تورو هدایت میکنه

کم کم

اکسیژنتو ازت میگیره

ما خود جنگیم

جنگ درون خودمون

میخوام ببینم،میخوام ببینم

میخوام روشنایی رو ببینم

خودتو رها کن

این،این،این ضمیرته،ضمیر،ضمیر،ضمیر

خودتو رها کن

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by