current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Eduardo e Mônica [Spanish translation]
Eduardo e Mônica [Spanish translation]
turnover time:2024-10-05 15:53:28
Eduardo e Mônica [Spanish translation]

Quien un día va a decir

Que hay razón

En las cosas hechas por el corazón?

Y quién va a decir.

¿Qué no hay razón?

Eduardo abrió los ojos, pero no quiso levantarse

Se quedó acostado y vio que horas eran

Mientras Mónica tomaba un coñac,

En el otro rincón de la ciudad, como ellos dijeron ...

Eduardo y Mónica un día se encontraron sin querer

Y conversaron mucho para intentar conocerse ...

Una carita del cursillo de Eduardo que dijo:

"Tiene una fiesta legal, y la gente quiere divertirse"

Fiesta extraña, con gente extraña

"No estoy bien, no soporto más beber"

Y Mónica se rió, y quiso saber un poco más

Sobre el niño que intentaba impresionar

Y Eduardo, medio tonto, sólo pensaba en ir a casa

"Es casi dos, me voy a herir ..."

Eduardo y Mónica intercambiaron teléfono

Después llamaron y decidieron encontrarse

Eduardo sugirió una cafetería,

Pero Mónica quería ver la película del Godard

Se encontraron entonces en el parque de la ciudad

La Mónica de moto y el Eduardo en bicicleta

Eduardo se quedó extraño, y mejor no comentar

Pero la niña tenía tinta en el pelo

Eduardo y Mónica eran nada parecidos

Ella era de León y él tenía dieciséis

Ella hacía Medicina y hablaba alemán

Y aún en las clases de inglés

A ella le gustaba el Bandera y el Bauhaus

De Van Gogh y de los Mutantes, de Caetano y de Rimbaud

Y a Eduardo le gustaba la novela

Y jugaba fútbol-de-botón con su abuelo

Ella hablaba cosas sobre el Planalto Central

También la magia y la meditación

Y Eduardo aún estaba en el esquema "escuela, cine

club, televisión ".

Y aun con todo diferente, vino, de repente

Unas ganas de verse

Y los dos se encontraban todos los días

Y las ganas crecían, como tenía que ser ...

Eduardo y Mónica hicieron natación, fotografía

Teatro, artesanía, y fueron a viajar

Mónica explicaba a Eduardo

Cosas sobre el cielo, la tierra, el agua y el aire ...

Él aprendió a beber, dejó el pelo crecer

Y decidió trabajar

Y ella se formó en el mismo mes

Que él pasó en el vestibular.

Y los dos conmemoraron juntos

Y también pelearon juntos, muchas veces después

Y todo el mundo dice que él le completa

Y viceversa, igual frijoles con arroz

Construyeron una casa hace unos dos años

Más o menos cuando los gemelos vinieron

Batallaron grana, sostuvieron bien

La mayor dificultad que tuvieron

Eduardo y Mónica regresaron a Brasilia

Y nuestra amistad da nostalgia en el verano

Sólo que en esas vacaciones, no van a viajar

Por qué el hijito de Eduardo está de recuperación

Ah! Ahan!

Y quien un día va a decir

Que hay razón

En las cosas hechas por el corazón?

Y quién va a decir.

¡Que no hay razón!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by