current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Eclissi del cuore [Bosnian translation]
Eclissi del cuore [Bosnian translation]
turnover time:2024-12-04 20:48:41
Eclissi del cuore [Bosnian translation]

(Vratit ćeš se)

Tako često sam sama i sigurna sam da me nećeš ponovo pronaći

(Vratit ćeš se)

Tako često sam umorna slušajući sebe ponovo, dok plačem u svojoj nesreći

(Vratit ćeš se)

Tako često gledam unatrag i odkrivam kako najbolje od ovih godina je već prošlo

(Vratit ćeš se)

Tako često ja drhtim s strahom, ali onda u tvojim očima ja osjećam šta si ti

(Vratit ćeš se, ti to ne znaš)

Da tako često padnem, a ti nisi tu

(Vratit ćeš se, ti to ne znaš)

Da tako često padnem, a ti nisi tu

Sada te želim više nego ikada

Sada te želim ovdje zauvijek

Samo ako bi me želio dodirnuti

Mi bi držali jedno drugo zauvijek

Uradili bi to ako bi ti to želio

Nikada ne bi učinili grešku

Zajedno ćemo promjeniti našu stvarnost

Tvoja ljubav je kao sjenka koja me nikada ne napušta

I kako ti kažeš

Ovdje u mraku

Svijetlo se miješa s srećom

Želim te ovdje više nego ikada

Zauvijek ćeš me držati

(Zauvijek ćeš me držati)

Nekada davno sam se nadala ljubavnoj priči s tobom

I sada je to samo glupost

Ako ti ne misliš o tome

To će onda biti pomračina srca

(Vratit ćeš se)

Tako često znam da ti nećeš biti onaj čovjek koji želim

(Vratit ćeš se)

Tako često znam da si ti onaj koji zna kako da se ophodi prema meni, unatoč mojim nervoljama

(Vratit ćeš se)

Tako često znam da u čitavom univerzumu ne postoji ništa što posjeća na tebe

(Vratit ćeš se)

Tako često znam da ne postoji ništa bolje i ništa što ne bih učinila za tebe

(Vratit ćeš se, ti to ne znaš)

Da tako često padnem, a ti nisi tu

(Vratit ćeš se, ti to ne znaš)

Da tako često padnem, a ti nisi tu

Sada te želim više nego ikada

Sada te želim ovdje zauvijek

Samo ako bi me želio dodirnuti

Mi bi držali jedno drugo zauvijek

Uradili bi to ako bi ti to želio

Nikada ne bi učinili grešku

Zajedno ćemo promjeniti našu stvarnost

Tvoja ljubav je kao sjenka koja me nikada ne napušta

I kako ti kažeš

Ovdje u mraku

Svijetlo se miješa s srećom

Želim te ovdje više nego ikada

Zauvijek ćeš me držati

(Zauvijek ćeš me držati)

Nekada davno sam se nadala ljubavnoj priči s tobom

I sada je to samo glupost

Ako ti ne misliš o tome

To će onda biti pomračina srca

To će onda biti pomračina srca

To će onda biti pomračina srca

To će onda biti pomračina srca

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
L'Aura
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English, Spanish, French
  • Genre:Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://l-aura.com/
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/L'Aura
L'Aura
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved