current location : Lyricf.com
/
Songs
/
E se c'era... [Bulgarian translation]
E se c'era... [Bulgarian translation]
turnover time:2024-11-08 14:48:27
E se c'era... [Bulgarian translation]

Съществува един свят, който създаде, който никой не може да види

Той е тук в главата ми

Между гърлото и бъдещето

Между едно разкъсване и настоящето

Но е само в моя ум

Съществува един замръзнал свят,

където никой не влиза

Само земята на приказките

и небето на децата

Моите проклети обувки

и виковете от Сан Сиро

Но набий си го в главата, онзи свят го няма вече

И ако го имаше, го нямаше наистина

Но набий си го в главата, онзи свят го няма вече

И ако го имаше

И ако го имаше, го нямаше наистина

И ако беше или не беше

Аз не го знаех

Бъди честна, била ли си някога наистина в тази любов, която издържа, въпреки, че ти не съществуваш вече?

Съществува един разгневен свят, където отивам да снимам филм сред гората

Стига ти да вървиш

Да се движиш из пространството

И после изчезваш внезапно

Но набий си го в главата, онзи свят го няма вече

И ако го имаше, го нямаше наистина

Но набий си го в главата, онзи свят го няма вече

И ако го имаше

И ако го имаше, го нямаше наистина

И ако ти беше, аз не бях

И не го знаех

Бъди честна, била ли си някога наистина в тази любов, която издържа на всичко, въпреки твоето отсъствие?

И ако беше

И ако беше

Но да си го кажем е трудно

И ако ти беше, или не беше, но кой го интересува

За мен ти беше единствената на това сърце, което издържа, въпреки, че те няма

Събирам заедно малко парчета

Малко одрасквания

И няма никой освен теб

Привързвам към себе си малко истории,

малко плесници

малко връзки

И няма никой освен теб

и няма никой освен теб

И ако беше

И ако беше, не беше наистина

И ако теб те имаше, мен не

и не го знаех

Бъди честна, била ли си някога наистина в тази любов, която издържа на всичко, въпреки твоето отсъствие?

И ако беше

И ако беше

Но да си го кажем е трудно

И ако беше или не беше, но кой го интересува

За мен беше все пак единствената на това сърце, което издържа, въпреки твоето отсъствие

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by