current location : Lyricf.com
/
Songs
/
E poi… [Serbian translation]
E poi… [Serbian translation]
turnover time:2025-04-21 15:33:18
E poi… [Serbian translation]

Poceti iz pocetka, a posle

sta to znaci?

Voditi ljubav, a posle?

Ja se prema tebi osecam krivom,

samo malo

ali mi je to vec dovoljno.

Ne uspevam vise da te gledam

a zasto ne?

Nije bilo u ovoj sobi

ostavljao si me uvek samom

Samo Bog zna

koliko sam puta rekla ne.

Vratiti se zajedno, a onda?

koji smisao ima?

Poceti iz pocetka,

koji smisao ima?

Voditi ljubav, a posle,

koji smisao ima?

Ne, ne, ne

Tvoja obecanja

Ne, ne, ne

uvek ista

Ne, ne, ne

I kako god sad ne mogu,

sad, sad ne bi mogla.

Osetila sam srce u grlu

ali

sam mozda bila previse napred

kad si mi se vratio na pamet

ja i on

smo vec bili ljubavnici.

Preseci sve ostalo,

ti to ne znas,

kostalo me je vise nego ikad.

Poceti iz pocetka,

koji smisao ima?

Voditi ljubav, a posle,

koji smisao ima?

Ne, ne, ne

Tvoja obecanja

Ne, ne, ne

uvek ista

Ne, ne, ne

I kako god sad ne mogu,

sad, sad ne bi mogla.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mina
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English, Spanish, Neapolitan+12 more, French, Portuguese, German, Latin, Italian (Medieval), Turkish, Japanese, Lombard, Catalan, Italian (Roman dialect), Italian (Southern Italian dialects), Italian (Central dialects)
  • Genre:Bossa Nova, Folk, Jazz, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul, Rock
  • Official site:http://www.minamazzini.com/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Mina_(cantante)
Mina
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved