current location : Lyricf.com
/
Songs
/
E la luna bussò [English translation]
E la luna bussò [English translation]
turnover time:2024-09-28 20:16:28
E la luna bussò [English translation]

And the moon knocked at the doors of the Darkness

“Let me in!”, but HE (the darkness; in italian “darkness” is a male name) answered “no”

And the moon knocked where there was the Silence

But a very loud voice said

“It’s not time anymore” (You’re late)

So the moon opened the windows of the wind

And went away to find something else,

something to do

after crying a little a bit

for another “no”, for another “no”

told by the sea (in italian the moon is a female name )

And the moon knocked at two sunglasses

That look didn’t notice her

So she tried in a pool- party

But neither the moon can enter without invitation

So she rolled away on champagne and caviar

To find something else to do

after crying a little bit for another “no”,

for another “no” of a waiter

and so by chance she went down

closer to the sidewalks

where what you see it’s true

so she went down without knocking

between the eyebrows of a child

in order to fall asleep

and so she went down between tatters and love

where the luck is a luxe

we need the moon

and so down down down uh- uh

E allora giu

quasi per caso

piu vicino ai marciapiedi

dove e vero quel che vedi

tra le ciglia di un bambino

per potersi addormentare

we need the moon to fall asleep

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by