current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Дымом в облака [Dymom v oblaka] [English translation]
Дымом в облака [Dymom v oblaka] [English translation]
turnover time:2024-11-07 14:50:32
Дымом в облака [Dymom v oblaka] [English translation]

(Припев:)

Я не буду о тебе никогда мечтать,

Не позволю снам моим жечь с тобой душу мне.

Отпущу дымом в облака тебя я. Прощай.

Я не знаю, кто ты. Нет тебя во мне.

Белыми кедами, ветрами в уши мне

Сквозь парад площадей таскает поэзию лихо.

Во дворах Якиманки вести вдруг о тебе,

Отражаясь в весне и улыбках на лицах.

Я скучаю порой по тем дням, когда мечтали вдвоем

О полетах на скайдрифте.

Я заходил тихо в дом, ты пряталась в лифт

Я быстрее засыпал, чтобы в тебе раствориться.

Мне говорили: "бросай", но я не хотел

Я потерял на года, помню в тот день разум чистый.

Я проснулся один, завидуя тем,

Кто легко там могли с тобой всю ночь веселиться.

Но прошло время икс, мы опять были вместе

Ты была моей музой, даровала мне песни.

Но теперь я хочу попрощаться с тобой,

Я не дую, братан. Забирай ее всю.

(Припев:)

Я не буду о тебе никогда мечтать,

Не позволю снам моим жечь с тобой душу мне.

Отпущу дымом в облака тебя я. Прощай.

Я не знаю, кто ты. Нет тебя во мне.

А я отпущу глаза, мне трудно тебе сказать

Ну как ты посмел меня так просто ему отдать?

Да, дура я. Ты прости. Изменяла из ревности.

А у меня впереди, ее, одна неизвестность и

Черные глаза, серая дорога

Поверну назад, погрущу немного.

Нет теперь реветь никакого толка

Ты же мне простишь. Отпускаю с Богом.

(Припев:)

Я не буду о тебе никогда мечтать,

Не позволю снам моим жечь с тобой душу мне.

Отпущу дымом в облака тебя я. Прощай.

Я не знаю, кто ты. Нет тебя во мне.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by