current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Два друга и разбойники [Dva druga i razboyniki] [French translation]
Два друга и разбойники [Dva druga i razboyniki] [French translation]
turnover time:2024-07-07 13:23:41
Два друга и разбойники [Dva druga i razboyniki] [French translation]

Deux amis rentraient chez eux

De nuit sur la route.

Soudain des brigands sortirent

En foule de la forêt.

L'un des gars fondit en larmes, tomba à genoux :

« Oh ne me faites pas de mal

Je ferai tout ce que vous voudrez ! »

Et l'ataman1, plongeant ses mains dans ses poches :

Lui dit : - Tiens, prends ce couteau,

Si tu veux vivre,

Tue ton ami !

Et voici qu'un cri retentit,

Et le couteau plongea dans la poitrine.

L'ataman à ce moment

Proféra sans élever la voix : - Eh bien,

Attrapez ce misérable !

Attachez-le !

Jetez-le dans une fosse avec le cadavre !

Etrange ordre que celui-là,

Mais tous sans discuter

Firent asseoir dans le trou face à face

Le meurtrier et sa victime.

Deux amis rentraient chez eux

De nuit sur la route.

Soudain des brigands sortirent

En foule de la forêt.

1. Chef cosaque (ici, chef de la bande).

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Korol' i Shut
  • country:Russia
  • Languages:Russian, Ukrainian
  • Genre:Punk, Rock, Ska
  • Official site:http://korol-i-shut.ru
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Korol_i_Shut
Korol' i Shut
Korol' i Shut Also Performed Pyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved