current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Du [French translation]
Du [French translation]
turnover time:2024-10-05 02:15:30
Du [French translation]

Hé hé hé

Hé hé hé

Enchaînés ensemble depuis le premier jour

Je n'ai jamais eu le choix

Ta nature impulsive,

C'est parfois un rêve, parfois une torture

Tu fais juste semblant de ne pas être stressée

Et puis, à nouveau, tu deviens compliquée

Et aussi souvent que je le crois

Je ne te comprendrai jamais complètement

Hé hé hé

Et peu importe qui tu étais

Sans toi, je ne serais rien

Hé hé hé

Et peu importe qui tu es

Tu restes la meilleure pour moi

Hé hé hé

Et peu importe qui tu deviens

Tu le sais, je te suivrais aveuglément

Parce que, ce qu'il me reste

Toi et moi

Sans toi, je ne suis rien

Hé hé hé

Ignorée par trop de gens

Adorée par trop peu

Pour Lemmy, tu étais une garce (1)

Pour la plupart, ce n'est pas un cadeau (2)

Et tous ceux qui pensent te connaître

Me racontent des histoires sur toi

Mais je sais, même si tu penses le contraire,

Qu'ils ne te comprendront jamais complètement

Hé hé hé

Et peu importe qui tu étais

Sans toi, je ne serais rien

Hé hé hé

Et peu importe qui tu es

Tu restes la meilleure pour moi

Hé hé hé

Et peu importe qui tu deviens

Tu le sais, je te suivrais aveuglément

Parce que, ce qu'il me reste

Toi et moi

Sans toi, je ne suis rien

Hé hé hé

Trop rarement avec toi

Trop souvent à marcher seul sur les chemins

Je suppose que mon bonheur est loin

Et je ne l'ai pas encore attrapé

Tu es si précieuse et incommensurable

Regarde d'abord, quand tu perds quelqu'un

Tu es si souvent bonne envers moi

Mais, la vie, comment suis-je envers toi ?

Hé hé hé

La vie, comment suis-je envers toi ?

Hé hé hé ouais

Hé hé hé

Et peu importe qui tu étais

Sans toi, je ne serais rien

Hé hé hé

Et peu importe qui tu es

Tu restes la meilleure pour moi

Hé hé hé

Et peu importe qui tu deviens

Tu le sais, je te suivrais aveuglément

Parce que, ce qu'il me reste

Toi et moi

Sans toi, je ne suis rien

Hé hé hé

Hé hé hé

Hé hé hé

Hé hé hé

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by