current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Du bist schön [Russian translation]
Du bist schön [Russian translation]
turnover time:2024-09-16 23:53:47
Du bist schön [Russian translation]

[Intro]:

Дай мне мудреную книгу - я закрою глаза

Сон для моей красоты

Укажи мне на пыль в коридоре - я закрою глаза

Сон для моей красоты

DJ Deagle

Доброе утро, милейший герр Gatoah!

[Part 1]:

Я просто феномен, я – попаданье в яблочко

В квадрате да Винчи, как LEGO-фейс, идеален

Моя ютьюбная внешность, как с картинки

Каждый день жру я новый бьюти-продукт

Я берегу себя, я не смотрю на ценники

Свет не прощает стремных фоток,

А также лиц в морщинах

Стиль Майкла Джексона, - я должен идти в ногу с модой!

Поэтому я штукатурюсь всё больше и больше

Кому теперь интересна естественная красота?

Моё любимое сырьё - ботокс

Везде я первый, - они зовут меня пустоголовым!

Эй, зеркальце в мобиле, скажи мне: "Я - король?"

Зеркало молчит смущенно, затем начинает петь:

[Hook]:

Ты красив,

и ничего ты не умеешь

Ни читать, ни писать и ничего другого

Ты красив,

Но это не твоя заслуга

Не отвечаешь ты за то, чего ты не умеешь

По весне розочка думает «Чтобы не страдать, надо быть красивым!»

[Part 2]:

Я не понимаю этого…

Ведь я так стараюсь, на каждой модной тусовке мне делают комплименты.

Прекрасный интерфейс!

Они делают мне предложение, которому я очень рад!

Со скидкой в 99 % …за мою внешность

Я должен влезть в свою застиранную одежду, поэтому я голодаю

Кто-то занашивает шмотки до дыр

А у меня каждый день что-то новое – обмен вещей

Не спрашивай, сколько лет тем, кто шьет мою одежду

По шкале от одного до десяти

Ведь встречают по одежке, а провожают по уму, но люди, которые шьют мне одежду до сих пор, к сожалению, едва ли могут позволить себе дизайнерскую куртку!

Что-то я отвлекся. Зеркальце в мобиле, скажи мне: "Я - король?"

(Давай же)

Зеркало молчит смущенно, затем начинает петь:

[Hook]:

Ты красив,

и ничего ты не умеешь

Ни читать, ни писать и ничего другого

Ты красив,

Но это не твоя заслуга

Не отвечаешь ты за то, чего ты не умеешь

По весне розочка думает «Чтобы не страдать, надо быть красивым!»

[Bridge]:

Я, по-моему, не расслышал, что, прости?

[Hook]:

Ты красив,

и ничего ты не умеешь

Ни читать, ни писать и ничего другого

Ты красив,

Но это не твоя заслуга

Не отвечаешь ты за то, чего ты не умеешь

По весне розочка думает «Чтобы не страдать, надо быть красивым!»

[Outro]:

Дай мне мудреную книгу - я закрою глаза

Сон для моей красоты

Укажи мне на пыль в коридоре - я закрою глаза

Сон для моей красоты

Дай мне мудреную книгу - я закрою глаза

Сон для моей красоты

(Ведь встречают по одежке, а провожают по уму, но люди, которые шьют мне одежду

До сих пор, к сожалению, едва ли могут позволить себе дизайнерскую куртку)

Укажи мне на пыль в коридоре - я закрою глаза

Сон для моей красоты

(Ведь встречают по одежке, а провожают по уму, но люди, которые шьют мне одежду

До сих пор, к сожалению, едва ли могут позволить себе дизайнерскую куртку)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by