current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Du bist mein Glück [French translation]
Du bist mein Glück [French translation]
turnover time:2024-07-05 06:19:39
Du bist mein Glück [French translation]

Tu es mon bonheur, aussi grand qu'une planète,

Tu es le soleil qui ne se couche jamais,

Tu es ma lune qui éclaire ma nuit,

Tu es mon étoile qui ne tombe jamais du ciel.

Tu es mon bonheur, grand comme une planète,

Tu es le soleil qui ne se couche jamais,

Tu es la lune qui éclaire ma nuit,

Tu es mon étoile qui ne tombe jamais du ciel.

Mon téléphone est éteint,

Tu n'entendras ni ne verras rien du reste du monde.

Il faut que je me remette de tout ça,

Tout mon univers viril

Se désintègre en un seul instant,

Personne d'autre n'aurait pu le faire avant toi.

Je suis si heureux que j'en suis désespéré,

Testostérone, amphétamines,

Et où suis-je censé aller avec ça ?

Tu es mon bonheur, aussi grand qu'une planète.

Tu es le soleil qui ne se couche jamais

Tu es la lune qui éclaire ma nuit

Tu es mon étoile qui ne tombe jamais du ciel.

Je n'ai jamais rien connu de tel

Mon monde n'a jamais été secoué comme ça

Tu as frappé ma vie comme une bombe.

Les mains en l'air et le regard tourné vers l'extérieur,

Chaque résistance inutile,

Je m'abandonnerai sans condition,

Je tomberai sans un bruit,

Si nous ne nous retrouvons pas bientôt !

Pour la volonté de Dieu, que quelque chose se passe !

Tu es mon bonheur, tu es aussi grand qu'une planète,

Tu es le soleil qui ne se couche jamais,

Tu es la lune qui éclaire ma nuit,

Tu es mon étoile qui ne tombe jamais du ciel.

Tu es le centre du monde pour moi,

Un aimant qui me retient fermement à toi.

Tu es pour moi la plus belle chose qui soit,

Je pense que je t'ai toujours aimée.

Tu es mon bonheur, aussi grand qu'une planète,

Tu es le soleil qui ne se couche jamais,

Tu es ma lune qui éclaire ma nuit,

Tu es mon étoile qui ne tombe jamais du ciel.

Tu es mon bonheur, aussi grand qu'une planète,

Tu es le soleil qui ne se couche jamais,

Tu es ma lune qui éclaire ma nuit,

Tu es mon étoile qui ne tombe jamais du ciel.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Matthias Reim
  • country:Germany
  • Languages:German, English, Spanish, French
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.matthiasreim.net/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Matthias_Reim
Matthias Reim
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved