current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Duša оstana [Душа остана] [Greek translation]
Duša оstana [Душа остана] [Greek translation]
turnover time:2025-02-02 10:58:18
Duša оstana [Душа остана] [Greek translation]

Μια χαρα σε βλεπω

καλυτερα απο πριν

Ασε την ζωη να σε οδηγησει εκει

που θα εισαι πιο ευτυχισμενη

Δεν με χαιρετας

ξερω οτι δεν σου χρειαζομαι

και ειναι καλυτερα ετσι, για να μη δεις πως

χωρις εσενα καταρρεω

ρεφ.

Σε μενα εμεινε η ψυχη

για να μπορεσω να επιβιωσω

Με ενα κοματι του εαυτου μου υπαρχω

(μα) στην καρδια πεθαινω

Τιποτα δεν εμεινε

Να σε ευχαριστει

Μεσα μου κρυοι ανεμοι φυσουν

και βρεχουν φθινοπωρινες βροχες

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Toše Proeski
  • country:Macedonia
  • Languages:Macedonian, Croatian, English, Aromanian+5 more, Serbian, Romani, Slovenian, Bosnian, Italian
  • Genre:Folk, Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.facebook.com/ToseProeskiMusic
  • Wiki:https://mk.wikipedia.org/wiki/Тоше_Проески
Toše Proeski
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved