current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Drvena pesma [Russian translation]
Drvena pesma [Russian translation]
turnover time:2024-11-14 18:36:22
Drvena pesma [Russian translation]

Снилась мне ночью навеки дорогая мне вещь -

Моя деревянная лошадка,

Её верёвочка и звук колёсиков,

Колокольный звон на Вербное воскресение...

За мной следует верный Санчо Панса

В походе на Тревогу...

Снилась мне ещё и моя первая тамбура*.

Как ночная дама

Из южной части Амстердама,

Из витрины она меня, пацана, соблазняет,

Подталкивая на смертный грех...

Где это дерево росло, и кто его обтесал ?

Целовался ли кто-нибудь под ним когда-то ?

Откуда в нём источник всех моих песен ?

Знал ли об этом тот, кто его выделывал ?

Где это дерево росло, на каких холмах ?

Поливал ли нас, молодых, один и тот же дождь ?

Кто его ветки обрубал, мать его этакая ?

Чьи руки жгли его листья осенью? Знать бы мне...

Потом снилась мне кровать, вся в кружевах...

Сумасшедший танец огня...

Закрытые ставни...

У изголовья роза в инкрустации,

Под которой мы ласкалась...

Снился мне гроб, чёрный, серебром окованный...

Ноябрь... Промозглая сырость...

И квартет дорогих лиц...

Маленький челн посреди промокшей гавани,

Который меня в вечность унесёт...

Где это дерево росло, на каких ветрах ?

Грустил ли под ним кто-нибудь по кому-то ?

Почему его обошёл стороной гром, мать его так?

Кто, поплевав на свои ладони, его срубил ?

Милая моя, единственная... Зачем меня разбудила?

Я был так близок к изнанке времени...

Таиться одно дерево в моей груди...

Где что-то вырастет из того семечка...

... знать бы мне ?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by