current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Dreams [Bulgarian translation]
Dreams [Bulgarian translation]
turnover time:2024-11-05 06:45:21
Dreams [Bulgarian translation]

И ето пак казваш, че си искаш свободата.

Е, коя съм аз да те задържам?

Правилно е да действаш както го чувстваш,

но слушай внимателно звука

на самотата си.

Подлудява те като туптенето на сърцето ти

в неподвижността на спомена за това, което имаше

и което загуби.

Да, гръмотевиците ги има само когато вали,

играчите те обичат само когато играят.

Да, жените ще идват и ще си отиват.

Когато дъждът те пречисти ще разбереш, ще разбереш...

И ето ме отново, виждам всичко кристално ясно,

но го пазя за себе си.

Е, само аз искам да се обвия около мечтите ти и

имаш ли някакви мечти, които би продал?

Мечти за самотата.

Подлудява те като туптенето на сърцето ти

в неподвижността на спомена за това, което имаше

(Подлудява те) и което загуби (спомни си какво имаше).

Гръмотевиците ги има само когато вали,

(Гръмотевици има само когато...)

играчите те обичат само когато играят.

(Играчите те обичат само когато...)

Да, жените ще идват и ще си отиват (ще си отиват...).

Когато дъждът те пречисти ще разбереш, ще разбереш...

Да, гръмотевиците ги има само когато вали,

(Гръмотевици има само когато...)

играчите те обичат само когато играят.

(Играчите те обичат само когато...)

Да, жените ще идват и ще си отиват (ще си отиват...).

Когато дъждът те пречисти ще разбереш, ще разбереш...

Ще знаеш, (туптенето на сърцето ти те влудява), ще знаеш,

(спомни си какво имаше)

Ще знаеш...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by