current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Dream On [Belarusian translation]
Dream On [Belarusian translation]
turnover time:2024-10-05 22:37:38
Dream On [Belarusian translation]

Хацелася б, каб учарашні дзень скончыўся.

Зразумела, што мне гэта не перажыць -

Не лёс, значыць. Штосьці патрапіла ў вочы.

А можа, гэта сляза.

Яна ж ніколі не карысталася стрэльбай,

А трымала дзеля забавы.

Хацеў б я назваць яе падманшчыцай,

Але мне ніколі не зазірнуць у яе душу.

Хаця мне даспадобы слухаць стук яе сэрца.

Не шкодна марыць. Хачу, каб учора не было.

А мне зразумела: ніколі адтуль не выбрацца,

Не лёс. Штось патрапіла ў вока.

А мо гэта і сляза.

Васямнаццаць разоў за сёння

Я марыў, каб гэты дзень скончыўся.

Складана мне сказаць,

Ці добра гэта скончыцца.

Але малюся, каб пачуў стук яе сэрца.

Хачу, каб учарашні дзень скончыўся.

І прайдуць гады - а мне не перажыць гэтага.

Не лёс, значыць. Штосьці стаіць у вачах.

Думаю, слёзы.

У маіх вушах яе сэрца б’ецца.

Я чую, што сэрца яе б’ецца.

(Так)

Хачу, каб учарашні дзень скончыўся.

І зразумела, што не перажыву я гэта.

Не лёс, значыць. Штосьці стаіць у вачах.

Думаю, слёзы, так, гэта слёзы.

Мару, каб учарашні дзень скончыўся.

Год за годам, я не выберуся з гэтага.

Не лёс, значыць. Штосьці стаіць у вачах.

Мажліва, слёзы, ох.

Магчыма, гэта слёзы.

Магчыма, гэта слёзы…

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by