current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Don't Love You No More [I'm Sorry] [Arabic translation]
Don't Love You No More [I'm Sorry] [Arabic translation]
turnover time:2024-07-01 04:07:16
Don't Love You No More [I'm Sorry] [Arabic translation]

رغم تلك السنين التي عرفتك فيها يا حبيبتي

فأنا لا أدري لماذا صرت مؤخّراً

(...:تتصرفين بلا مشاعر1 (ألم تقولي

إن كان ثمّة مشكلة فعلينا حلّها

فلماذا تشيحين بوجهك عنّي الآن

(كما لو كنت يا فتاة لا تريدين الحديث معي (قولي لي

(حسناً، أدري أنني تأخّرت مجدداً (تأخّرت مجدداّ

(أغضبتك وتسببت في رمي العشاء مّراتٍ عديدة (في السلّة

(ولكن لم تطيلين أمد هذا الخلاف؟ (أريد أن أعلم

(لقد سئمت وتعبت من هذه الللعبة السخيفة (اللعبة السخيفة

لا تظنّي أنني الملام الوحيد هاهنا

فلست أنا من يجوب المكان مصفّقاً2 الأبواب

:وحينها استدرت وقلت لي

أنا لا يهمّني من المصيب ومن المخطئ

أنا فقط ما عدت أحبّك

المطر خارج نافذتي ينهمر

والآن ماذا، لقد رحلتِ، إنّه خطئي، أنا آسف

أشعر أنني أحمق لأنني خذلتك

والآن صار الوقت متأخّراً لقلب الأوضاع

آسفٌ على تلك الدموع التي جعلتك تذرفينها

أظنّ أنّ كلمة التوديع هذه المرّة حقيقية

:لقد أوضحتِ ذلك حين قلتِ

أنا فقط ما عدت أحبّك

أدري أنني قد ارتكبت بعض الأخطاء

ولكنني لم أفكّر أبداً أن الأمور ستئول لما آلت إليه

(ورحيلك الآن لا يبدو لي منطقيّاً (إنني أراه الآن جليّاً

(وأنا واقف على الباب في وضعٍ (في وضعٍ

حيث أشرح أسبابي، بينما تصرفين بصرك بعيداً

3وأكاد أرى دمعة تسري على خدّك

:وحينها استدرت وقلت لي

أنا لا يهمّني من المصيب ومن المخطئ

أنا فقط ما عدت أحبّك

المطر خارج نافذتي ينهمر

والآن ماذا، لقد رحلتِ، إنّه خطئي، أنا آسف

أشعر أنني أحمق لأنني خذلتك

والآن صار الوقت متأخّراً لقلب الأوضاع

آسفٌ على تلك الدموع التي جعلتك تذرفينها

أظنّ أنّ كلمة التوديع هذه المرّة حقيقية

:لقد أوضحتِ ذلك حين قلتِ

أنا فقط ما عدت أحبّك

تلك الكلمات البسيطة ضربتني بعنف

وقلبت دنياي رأساً على عقبٍ

لقد باغتتني تماماً يا فتاة

:في تلك الليلة التي قلت لي فيها

أنا فقط ما عدت أحبّك

المطر خارج نافذتي ينهمر

والآن ماذا، لقد رحلتِ، إنّه خطئي، أنا آسف

أشعر أنني أحمق لأنني خذلتك

والآن صار الوقت متأخّراً لقلب الأوضاع

آسفٌ على تلك الدموع التي جعلتك تذرفينها

أظنّ أنّ كلمة التوديع هذه المرّة حقيقية

:لقد أوضحتِ ذلك حين قلتِ

أنا فقط ما عدت أحبّك

1. حرفيّاً: ببرودٍ بالغ2. أي: مغلقاً الأبواب بعنف3. حرفيّاً: تتدحرج على وجهك

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Craig David
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Italian, French, Spanish
  • Genre:Dance, Hip-Hop/Rap, R&B/Soul
  • Official site:http://craigdavid.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Craig_David
Craig David
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved