current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Don't Let Me Be Misunderstood [Dutch translation]
Don't Let Me Be Misunderstood [Dutch translation]
turnover timeļ¼š2024-11-02 16:29:13
Don't Let Me Be Misunderstood [Dutch translation]

Schat, begrijp je me nu:

Soms ben ik een beetje boos,

maar weet je niet dat geen levend mens

altijd een engel kan zijn

Wanneer de dingen verkeerd gaan schijn ik een slechterik te zijn / Maar ik ben gewoon een ziel die het goed bedoelt / O Heer, laat men mij niet verkeerd begrijpen

Schat, soms ben ik zo zorgeloos

met een blijdschap die moeilijk te verbloemen is.

En soms lijkt het wel of ik alleen maar loop te kniezen

En dan ben je geneigd mijn andere kant te zien

Maar ik ben gewoon een ziel die het goed bedoelt

O Heer, laat men mij niet verkeerd begrijpen

Als ik geprikkeld overkom dan wil ik dat je weet / dat het nooit mijn bedoeling is het op jou af te reageren. / Het leven brengt problemen met zich mee en ik krijg er mijn deel van / En dat is een van de dingen die ik nooit van plan ben uit te voeren / omdat ik van je houd. / O, o, schatje weet je dan niet dat ik een mens ben, / gedachten koester zoals ieder ander. / Soms betrap ik mijzelf er op spijt te hebben over een of ander dwaas iets, een of ander nietig dingetje dat ik gedaan heb / Maar ik ben gewoon een ziel die het goed bedoelt / O Heer, laat men mij niet verkeerd begrijpen

Ja, ik ben gewoon een ziel die het goed bedoelt / O Heer, laat men mij niet verkeerd begrijpen

Ja, ik ben gewoon een ziel die het goed bedoelt / O Heer, laat men mij niet verkeerd begrijpen

-------------------------------------------------------------

*Men begrijpe mij niet verkeerd...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by