current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Don't get me wrong [Greek translation]
Don't get me wrong [Greek translation]
turnover time:2024-10-02 04:27:42
Don't get me wrong [Greek translation]

[Στίχος 1]

Σε εκλιπαρώ, σε ικετεύω

Πολύ κουρασμένος να σου λέω ότι δεν θα γυρίσω σπίτι

Σταμάτα για ένα δευτερόλεπτο

Μάλλον παγιδεύτηκα στο να σε καθοδηγώ

Και δεν είμαι υπεύθυνος για τον κόμπο στο λαιμό σου

[Πρι-ρεφρέν]

Δεν είχες αρκετό από όλα αυτά;

Δεν είχες αρκετή μοναξιά;

[Ρεφρέν]

Μην με παρεξηγείς, θα μου άρεσε να μείνω ως αργά

Μην με παρεξηγείς, θα μου άρεσε να σου λέω ότι θες

Αλλά δεν είχες αρκετή μοναξιά;

Και δεν είχες αρκετό από το να (είμαι) δεύτερος;

Οπότε μην με παρεξηγείς

[Στίχος 2]

Αθώοι τότε

Πολύ πριν ξέραμε να προσποιούμαστε

Ξεκινάμε από κει που το αφήσαμε

Δεν πρέπει να είναι εύκολο, δεν θα έπρεπε να είναι τόσο δύσκολο όσο αυτό

Και δεν είμαι υπεύθυνος στο ότι το παράτησα αυτό.

[Πρι-ρεφρέν]

Δεν είχες αρκετό από όλα αυτά;

Δεν είχες αρκετή μοναξιά;

[Ρεφρέν]

Μην με παρεξηγείς, θα μου άρεσε να μείνω ως αργά

Μην με παρεξηγείς, θα μου άρεσε να σου λέω ότι θες

Αλλά δεν είχες αρκετή μοναξιά;

Και δεν είχες αρκετό από το να (είμαι) δεύτερος;

Οπότε μην με παρεξηγείς

[Γέφυρα]

Δεν θέλω να είμαι ο διάβολος, ξέρεις

Και πονάει περισσότερο όταν έρχεσαι πολύ κοντ΄

[Ρεφρέν]

Μην με παρεξηγείς, θα μου άρεσε να μείνω ως αργά

Μην με παρεξηγείς, θα μου άρεσε να σου λέω ότι θες

Αλλά δεν είχες αρκετή μοναξιά;

Και δεν είχες αρκετό από το να (είμαι) δεύτερος;

Μην με παρεξηγείς

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by