current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Don’t Call Me Angel [Vietnamese translation]
Don’t Call Me Angel [Vietnamese translation]
turnover time:2024-11-14 16:36:28
Don’t Call Me Angel [Vietnamese translation]

Ref:

Chàng trai, đừng gọi tôi là thiên thần

Anh không hiểu gì về tôi rồi

Đừng gọi tôi là thiên thần

Khi tôi có đến từ thiên đường đâu

Yeah, anh nghe chuẩn rồi đó

Dù rằng anh biết tụi tôi khá là khủng

Cũng đừng gọi tôi là thiên thần

Verse 1:

Đừng gọi tôi là thiên thần khi tôi khá là nát

Đừng gọi tôi là thiên thần khi tôi cởi đồ ra

Anh biết là, tôi không thích bị gọi kiểu đó, nhóc con

Tôi tự làm ra tiền, tôi tự mình viết séc

Vậy nên hãy gọi tên tôi với chút tôn trọng đi

Bạn tôi đứa nào cũng thành công, còn anh thì chỉ là một vị khách qua đường

Pre-Ref:

Liệu tôi có cần phải nói ra không nhỉ?

Liệu tôi có nên nói lại lần nữa không?

Anh nên ngừng nói những lời đường mật đó

Và ngậm khuôn miệng xinh xắn của mình lại

Ref:

Chàng trai, đừng gọi tôi là thiên thần

Anh không hiểu gì về tôi rồi

Đừng gọi tôi là thiên thần

Anh không trả nổi cái giá của tôi đâu

Khi tôi không tới từ thiên đường

Yeah, anh nghe chuẩn rồi đó

Dù rằng anh biết tụi tôi khá là khủng

Cũng đừng gọi tôi là thiên thần

Verse 2:

Thấy anh lảng vảng ở đây với kẻ nào đó

Gã trai không thể rời mắt khỏi cơ thể tôi

Anh không biết tôi sẽ đớp lấy mồi khi hoàng hôn xuống à?

Vậy nên anh không phải lần theo dấu hiệu khi ở bên tôi đâu

Có thể trò đó hiệu quả với đứa khác, nhưng không phải với tôi đâu

Anh không biết tôi sẽ đớp lấy mồi khi hoàng hôn xuống à?

Pre-Ref:

Đừng để tôi nghe thấy tên tôi phát ra từ miệng anh

Tôi biết thể loại của anh mà

Vậy nên đừng để tôi nghe thấy tên tôi phát ra từ miệng anh

Ref:

Chàng trai, đừng gọi tôi là thiên thần

Anh không hiểu gì về tôi rồi

Đừng gọi tôi là thiên thần

Anh không trả nổi cái giá của tôi đâu

Khi tôi không tới từ thiên đường

Yeah, anh nghe chuẩn rồi đó

Dù rằng anh biết tụi tôi khá là khủng

Cũng đừng gọi tôi là thiên thần

Bridge:

Tôi đánh giá cao cái cách anh quan sát tôi, không thể dối lòng được

Tôi thả nó xuống, nhặt nó lên, tôi đưa nó ra khỏi ranh giới huyết mạch

Tôi sa ngã từ thiên đường, giờ thì tôi sống như một ác quỷ vậy

Anh không thể nào ngừng mơ tưởng về tôi đây

Tôi trân trọng cái cách anh khao khát tôi, không thể dối lòng được

Tôi thả nó xuống, kéo nó lên, tôi biết anh muốn nghĩ rằng anh là của tôi

Babe ơi, tôi hoàn toàn hiểu mà, anh không thể có phần được

Anh không thể nào ngừng mơ tưởng về tôi đây

Chúng ta có cùng chung một nhiệm vụ, nhưng đừng gọi tôi là thiên thần

Ref:

Chàng trai, đừng gọi tôi là thiên thần

Anh không hiểu gì về tôi rồi

Đừng gọi tôi là thiên thần

Anh không trả nổi cái giá của tôi đâu

Khi tôi không tới từ thiên đường

Yeah, anh nghe chuẩn rồi đó

Dù rằng anh biết tụi tôi khá là khủng

Cũng đừng gọi tôi là thiên thần

Outro:

Thiên thần

Đừng gọi tôi là thiên thần

Đừng gọi tôi là thiên thần

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by