current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Don't Ask [Hungarian translation]
Don't Ask [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-30 05:35:32
Don't Ask [Hungarian translation]

Ooh,

Melletted fekszem,

Olyan jó érzés,

Mindennel együtt, amit teszel.

Ooh,

Szerelembe estem,

És beléd vagyok szerelmes,

Tehát ne kérdezd,

Tehát ne kérdezd, hogy ez igaz-e:

"Ő jó volt?

Ő jobb volt nálam?

Ő jó volt?

Ő jobb volt nálam?"

Mi a baj veled?

Miért hozod ezt fel?

Miért beszélsz az exemről

Miután szeretkeztünk?

Számít ez neked?

Miért hozod ezt fel?

Ami elmúlt, az már elmúlt,

Szóval ne kérdezd.

Ooh,

Szeretem ma az érzelmeid,

Ma láttam az arcodat,

És áttáncoljuk az éjszakát.

Ooh,

Ne fordulj el,

A lepedők között ne beszélj

Azokról a dolgokról, amikről beszélsz:

"Ő jó volt?

Ő jobb volt nálam?

Ő jó volt?

Ő jobb volt nálam?"

Mi a baj veled? (Mi a baj veled?)

Miért hozod ezt fel?

Miért beszélsz az exemről (Szóval miért emlegeted őt?)

Miután szeretkeztünk?

Számít ez neked? (Számít ez neked?)

Miért hozod ezt fel?

Ami elmúlt, az már elmúlt,

Szóval ne kérdezd, baby.

Mi a baj veled? (Ne emlegesd őt.)

Miért hozod ezt fel?

Miért beszélsz az exemről (Tudod, ez megöli a hangulatot.)

Miután szeretkeztünk?

Számít ez neked? (Ne emlegesd őt.)

Miért hozod ezt fel?

Ami elmúlt, az már elmúlt, (Ne kérdezd.)

Szóval ne kérdezd, fiú (Ne kérdezd, ne kérdezd.)

Ami elmúlt, az már elmúlt,

Ha szerelmes vagy, akkor miért kérdezed?

Hogy ha ő jobb volt, akkor (szerinted) miért vagyok én itt?

Mit csinálok itt fekve az ágyban?

"Ő jó volt?

Ő jobb volt nálam?

Ő jó volt?

Ő jobb volt nálam?"

Mi a baj veled?

Miért hozod ezt fel?

Miért beszélsz az exemről

Miután szeretkeztünk?

Számít ez neked?

Miért hozod ezt fel?

Ami elmúlt, az már elmúlt,

Szóval ne kérdezd.

Ne emlegesd őt!

Ne emlegesd őt!

Ne emlegesd őt!

Ne emlegesd őt!

Ne emlegesd őt!

Ne emlegesd őt!

Ne emlegesd őt!

Ne emlegesd őt!

Ne emlegesd őt!

Ne emlegesd őt! (Ne kérdezz.)

Ne emlegesd őt!

Ne emlegesd őt!

Ne kérdezz.

Ne kérdezz.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Hadise
  • country:Belgium, Turkey
  • Languages:Turkish, English
  • Genre:Pop, Pop-Folk, R&B/Soul
  • Official site:http://www.hadisemusic.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Hadise
Hadise
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved