current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Don Raffaè [Croatian translation]
Don Raffaè [Croatian translation]
turnover time:2024-12-24 21:19:36
Don Raffaè [Croatian translation]

Zovem se Pasquale Cafiero

Podčasnik sam zatvora

zovem se Cafiero Pasquale

U Poggiorealu* sam od '53

u stotoj čeliji

navečer se osjećam kao krpa

srećom da kao posebnu pomoć

imamo genijalnog čovjeka koji govori samnom.

Cijeli dan s četri gada

razbojnika, žderonja, rogonja, slugana

Po cijele dane s tom fukarom

koja se okomi i ljuti na mene

ali na kraju sjednem kao čača

otkopčam se i čitam novine

savjetujem se s don Raffaelom

objašnjava mi da misli i pijemo kavu

Ah kako dobra kava

čak i zatvoru je znaju praviti

s receptom kojeg je Cicirinellu

cimeru iz čelije dala mama.

Prva stranica 20 vijesti

masa nepravdi koje Država čini

prenerazuje se, srdi se, obvezuje se

i onda se predaje s velikim dostojanstvom.

Razbijam glavu, brišem čelo

srećom postoji tko će mi odgovoriti

onaj bolji od boljega i beskrajan

tražim privolu od don Raffaela.

Đžentelmen koji ima šestoro djece

zatražio je kuću i daju nam savijete

povjerenik Bog neka mu oprosti

unutar kamp kućice podiže(uzgaja) vizije.

Vama je dosta jedan potez, jedan glas

da vas ovaj čovjek skine sa križa,

Da oprostite sad su već tri

želite li sok ili kavu?

Ah kako dobra kava

čak i zatvoru je znaju praviti

s receptom kojeg je Cicirinellu

cimeru iz čelije dala mama.

Ah kako dobra kava

čak i zatvoru je znaju praviti

s receptom kojeg je Cicirinellu

cimeru iz čelije dala mama.

Ovdje ima inflacije, devalvacije

i love ima tko je ima

ja nemam ništa osim te plaće

i čača je sanjao dva izvučena broja

Dodajte moju kćer Nevinost

želi muža, nema strpljenja

ne tražim pomoć za sebe

obrijati ću vas ili se sami?

Vi imate devin kaput

i na velikoj parnici se bili najlijepši,

smeđe gipsano odijelo

tako je izgledalo na televiziji

za ovu svadbu, molim vas Veličanstvo

možete li mi ga posuditi da se istaknem

ja već imam cipele i žilet

želite li Campari ili želite kavu?

Ah kako dobra kava

čak i zatvoru je znaju praviti

s receptom kojeg je Cicirinellu

cimeru iz čelije dala mama.

Ah kako dobra kava

čak i zatvoru je znaju praviti

s receptom kojeg je Cicirinellu

cimeru iz čelije dala mama.

Ovdje više nema dekora, zlatnih zatvora,

tko zna, tko ih je ikad vidio

ovi ovdje su odvratni i zato kriminalci

imaju imunitet

don Raffae želiš li politički

Kunem se bili bi svetac

ali ste ovdje da bi naplatiti

a oni vani se zabavljaju

Kad je tome riječ, imam brata

koji je nezaposlen 15 godina

Bio je na 50 natječaja

90 molbi i 200 žalbi

vi koji tiješite i dajete posao,

Eminencijo, ljubim vas i zakljinjem vas

taj spava samnom i sa mamom

kakva je ovo Arapska krema ova kava.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved