current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Dobrij Vechir Tobi, [III] - Добрий вечір тобі, [III] [English translation]
Dobrij Vechir Tobi, [III] - Добрий вечір тобі, [III] [English translation]
turnover time:2024-11-25 18:06:19
Dobrij Vechir Tobi, [III] - Добрий вечір тобі, [III] [English translation]

Добрий вечір тобі,

пане господарю!

Ра- дуйся! Ой радуйся, земле,

Син Божий народився!

Застеляйте столи

Та все килимами,

Радуйся! Ой радуйся, земле,

Син Божий народився!

Та кладіть колачі,

З ярої пшениці,

Радуйся! Ой радуйся, земле,

Син Божий народився!

Бо прийдуть до тебе,

Три празники в гості,

Радуйся! Ой радуйся, земле,

Син Божий народився!

А що перший празник,

Рождество Христове,

Радуйся! Ой радуйся, земле,

Син Божий народився!

А що другий празник,

Святого Василя,

Радуйся! Ой радуйся, земле,

Син Божий народився!

А третій же празник,

Святе Водохрещя.

Радуйся! Ой радуйся, земле,

Син Божий народився!

А що перший празник,

зашле тобі втіху,

Радуйся! Ой радуйся, земле,

Син Божий народився!

А що другий празник,

зашле тобі щастя,

Радуйся! Ой радуйся, земле,

Син Божий народився!

А що третій празник,

зашле ще й здоров'я

Радуйся! Ой радуйся, земле,

Син Божий народився!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ukrainian Folk
  • country:Ukraine
  • Languages:Ukrainian, Russian, Old Church Slavonic, English
  • Genre:Folk
  • Official site:https://nashe.com.ua/song/12791
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_folk_music
Ukrainian Folk
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved