current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Do You Know What I'm Seeing? [French translation]
Do You Know What I'm Seeing? [French translation]
turnover time:2024-11-16 15:31:16
Do You Know What I'm Seeing? [French translation]

Les nuages sont en train de marcher

De chanter une chanson, comme ils le font

Si les nuages chantaient une chanson

Je chanterais avec eux, et toi ?

Si tu savais seulement ce qu'ils pourraient faire

Oh, si tu savais seulement, qu'est-ce qu'ils feraient ?

Et si les oiseaux sont juste des mots vides, en train de voler

De chanter une chanson, que feraient-ils

S'ils savaient seulement ce qu'on pourrait faire ?

Oh, s'il savaient seulement

Je sais que c'est triste que je n'en ai jamais eu rien à faire de la météo

Et elle n'en a jamais rien eu à faire de moi

Je sais que c'est triste que je n'en ai jamais eu rien à faire de la météo

Et elle n'en a jamais rien eu à faire de moi

Non, elle n'en a jamais rien eu à faire de moi

Je sais que c'est fou mais si je vais en enfer

Viendrais-tu avec moi ou me laisserais-tu ?

Je sais que c'est fou mais si les mots s'achevaient

M'embrasserais-tu ou me laisserais-tu, me laisserais-tu ?

Les nuages sont en train de marcher

De chanter une chanson, comme ils le font

Si les nuages chantaient une chanson

Je chanterais avec eux, et toi ?

Si tu savais seulement ce qu'ils pourraient faire

Oh, si tu savais seulement, qu'est-ce qu'ils feraient ?

Et si les oiseaux sont juste des mots vides, en train de voler

De chanter une chanson, que feraient-ils

S'ils savaient seulement ce qu'on pourrait faire ?

Oh, s'il savaient seulement

Je sais que c'est triste que je n'en ai jamais eu rien à faire de la météo

Et elle n'en a jamais rien eu à faire de moi

Je sais que c'est triste que je n'en ai jamais eu rien à faire de la météo

Et elle n'en a jamais rien eu à faire de moi

Non, elle n'en a jamais rien eu à faire de moi

Je sais que c'est fou mais si je vais en enfer

Viendrais-tu avec moi ou me laisserais-tu ?

Je sais que c'est fou mais si les mots s'achevaient

M'embrasserais-tu ou me laisserais-tu, me laisserais-tu ?

Je sais que c'est triste que je n'en ai jamais eu rien à faire de la météo

Et elle n'en a jamais rien eu à faire de moi

Je sais que c'est triste que je n'en ai jamais eu rien à faire de la météo

Et elle n'en a jamais rien eu à faire de moi

Je sais que c'est triste que je n'en ai jamais eu rien à faire de la météo

Et elle n'en a jamais rien eu à faire de moi

Je sais que c'est triste que je n'en ai jamais eu rien à faire de la météo

Et elle n'en a jamais rien eu à faire de moi

Non, elle n'en a jamais rien eu à faire de moi

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by