current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Do The Walls Come Down [Romanian translation]
Do The Walls Come Down [Romanian translation]
turnover time:2024-11-08 05:30:18
Do The Walls Come Down [Romanian translation]

Zidurile cad

Când te gândești la mine?

Privirea ți se tulbură?

Zidurile cad

Când te gândești la mine?

Mă lași să pătrund?

Zidurile cad?

Nu-i nimic precum a noapte ploioasă,

Ca să-ți facă inima să-și amintească,

Nimic precum un vis intens,

Ca să te aducă înapoi.

Când te gândești la mine,

Privirea ți se tulbură?

Zidurile cad,

Când te gândești la mine?

Mă lași să pătrund?

Zidurile cad?

E ceva în buzunarul meu,

Care-a fost scris cu ani în urmă.

Cerneala palidă spune: ”Ești focul meu.”

Crezi tu asta?

Zidurile cad,

Când te gândești la mine?

Privirea ți se tulbură?

Zidurile cad,

Când te gândești la mine?

O, iubite, mă lași să pătrund?

(Zidurile cad?)

Zidurile cad,

(Când te gândești la mine?)

Îți e ușor să spui

Că, oricum, nu m-ai iubit vreodată?

Sau mă ascunzi în cufărul tău din pod,

Ca pe un pasager clandestin?

Te gândești la mine?

Privirea ți se tulbură?

Zidurile cad,

Când te gândești la mine?

O, iubite, mă lași să pătrund?

(Zidurile cad?)

O, iubite, zidurile cad?

O, iubite, zidurle cad?

Zidurile, zidurile,

Zidurile cad?

Zidurile cad

(Zidurile, zidurile...)

Când te gândești la mine?

(Zidurile cad?)

Privirea ți se tulbură?

(Zidurile, zidurile...)

Zidurile cad

(Zidurile cad?)

Când te gândești la mine?

O, iubite, mă lași să pătrund?

(Zidurile cad?)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by