current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Do I Have to Say the Words? [French translation]
Do I Have to Say the Words? [French translation]
turnover time:2024-11-08 04:09:39
Do I Have to Say the Words? [French translation]

Sauve-moi de ce bourbier,

chuchote des mots de désirs.

Sauve-moi, chérie, sauve-moi

avec tes bras grands ouverts.

Je veux que tu sois ici à mes côtés.

Viens, chérie, sauve-moi.

Quand ce monde se referme sur nous,

y a pas besoin de faire semblant.

Libère-moi, chérie, sauve-moi, oh.

Je veux pas te laisser partir,

alors je reste sur ton chemin.

J’ai jamais eu besoin de personne comme de toi aujourd’hui.

Dois-je dire les mots ?

Dois-je raconter la vérité ?

Dois-je la crier ?

Dois-je dire une prière ?

Dois-je te prouver à quel point on est bien ensemble ?

Dois-je dire les mots ?

Sauve-moi du désespoir.

Dis-moi que toi, tu seras là.

Aide-moi s’il te plait, chérie sauve-moi.

Chaque rêve qu’on partage,

chaque croix qu’on porte.

Tu vois pas ? Chérie, sauve-moi.

Je veux pas te laisser partir,

alors je reste sur ton chemin.

J’ai jamais eu besoin de personne comme de toi aujourd’hui.

Dois-je dire les mots ?

Dois-je raconter la vérité ?

Dois-je la crier ?

Dois-je dire une prière ?

Dois-je te prouver à quel point on est bien ensemble ?

Dois-je dire les mots ?

Ouais !

Dois-je dire les mots ?

Dois-je raconter la vérité ?

Dois-je la crier ?

Dois-je dire une prière ?

Dois-je te prouver à quel point on est bien ensemble ?

Dois-je dire les mots ?

Si bien ensemble.

Sauve-moi.

Libère-moi.

Libère-moi.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by