current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Djede Niko [Russian translation]
Djede Niko [Russian translation]
turnover time:2024-07-07 14:55:55
Djede Niko [Russian translation]

Подгорица* того утра, больше 35 в тени,

У деда Нико из гаража мы свистнули Ладу.

Купили два бидона бензина у албанца,

Выше голову, ключ в замок, направление - магистраль.

Когда мы увидели Цетине* в зеркале заднего вида,

Лобовое стекло нам открыло вид на широкое синее море

В Браичах* мы остановились и подобрали (голосующую) женщину.

Злое утро, Черногорцы, слышите ли вы сирену?

Это они что, за нами на сине-белом автомобиле?

Да не... Черт побери, Цетиньский патруль!

Первая, сцепление, вторая, третья - русская коробка передач - это сила.

Летит Лада, вниз под горку совсем как горная фея.

Крутой спуск, летит Лада совсем как сокол-птица.

Запереживала та женщина с заднего сиденья.

Перепугалась совсем, думает, пришли черные дни.

Заклинает нас какой-то матерью*, "Дети, пустите меня наружу".

"Где ты сейчас, когда надо, неприсоединившийся Бутрос Гали*,

Чтобы защитить людские права парней этим утром."

Утекли мы с Ладой легко, а гольф* остался за грузовиком.

Закричали мы один другому "Нас и русских триста миллионов!"

Минимум :)

По одностороннему до парковки около Будванских* ворот.

Нацепили мы Версаче, кило желтого* на шею.

Ну, и когда увидели мы топлесс белых девок белградских.

Реакции наши были спонтанными и автоматическими.

Блин!

Привели мы побыстрее некоторых из них за пляж Могрен*

И на половине дела показалось привидение деда Нико.

И говорит нам: "Мне не жалко, что я дал вам Ладу...

Жалко мне, ребята, что я с вами не могу..."

Не обижайся на нас, дед Нико, вернем мы Ладу.

А на Могрене* найдем тебе вдову помоложе.

Назад на Ладе вернулись мы -

Джизо, Саки, я и Князь.

Слушали мы по дороге некий

Черногорский джаз.

Князю нравится джаз, нам нравится джаз.

* Подгорица - столица Черногории.

* Цетине - город в Черногории. Между Подгорицей и Будвой.

*Браичи - поселок.

*pa nas Ćetnom majkom kune - Заклинает нас какой-то матерью - я не понял, какой :)

*(Имеется в виду "Движение Неприсоединения"

Pokret Nesvrstanih)

http://hr.wikipedia.org/wiki/Pokret_nesvrstanih

* Полиция в Черногории ездит на автомобилях "Фольксваген Гольф"

* Будва - город в Черногории на побережье Адриатического моря.

* Кило желтого - имеются в виду золотые цепи.

* Могрен - знаменитый будванский пляж.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Rambo Amadeus
  • country:Montenegro
  • Languages:Serbian, English, Montenegrin
  • Genre:Alternative, Electropop, Folk, Funk, Hip-Hop/Rap, Indie, J
  • Official site:http://ramboamadeus.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Rambo_Amadeus
Rambo Amadeus
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved