You're crying, do you have a problem?
Are you in love as much as I am?
Who is looking for its solution?
This love can/dares (to) do everything1
You're crazy, like Mejnun2
Death doesn't care about the mania
Everything is a lie except it
God knows this situation
If you fell on purpose
It won't listen even if you say "my soul"
It follows you even if you escape
It won't leave you until it kills you
It doesn't have an end, this is how the love is
It gets hurt with a simple word of yours
It will flow through your eyes like tears
It is a wound, it bleeds in your heart
It is easy to say forget
The flame burns in where it fell
That cruel darling won't understand
He watches walking from away
That's how I love you
I love like it when I love
I feel it with all of its beauty3
I'll fade with you
1. I didn't translate it literally, because it would make less sense2. Mejnun is Romeo of the East3. For this sentence, it's right to translate "yaşamak" as to feel