current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Die Schwäne im Schilf [Persian translation]
Die Schwäne im Schilf [Persian translation]
turnover time:2025-04-28 16:05:14
Die Schwäne im Schilf [Persian translation]

هنوز هم شب بود

اما دریاچه‌ای به آرامی و در مه در دلِ جنگل خفته بود

در نیزارهایش، مرثیه‌سرایی قوها طنین انداز میشد...

دراین میان دوشیزه جوان

بی‌هیچ هدفی در میان شب سرگردان بود

رنجش بی‌پایان بود

و هیچ تسلی برایش وجود نداشت

گویی که برفراز تپه‌ای، برفراز صخره‌ای، در عمیق‌ترین حفره‌ای و در ظلمات شکار شده است

قلبش به تندی می‌تپید

همچو رعدی درونش را به خروش وا‌ می‌داشت

دنیا خفته بود

و او اینجا تنها بود

تنها در غم و اندوه

و دریاچه مقابلش بود

شِکوِه‌ی قوها او را

به اینجا کشیده بود...

درخشش نوری شب را روشن کرده بود

غوغایی به پا گشته بود

و دنیا از خواب برخواسته بود

از ساحلی به ساحلی

آبها طغیان می‌کردند

می‌خروشیدند و به حاشیه‌ها

تلاطم میکردند

دوشیزه جوان گم گشته بود

و دردهایش تحمل ناپذیر شده بودند

قوها او را مجذوب خود کردند

و او بر روی امواج به درون ظلمات به پرواز در آمد

و با قوها به درون ظلمات به پرواز در آمد

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Empyrium
  • country:Germany
  • Languages:English, German
  • Genre:Folk, Metal, Neofolk
  • Official site:https://empyrium.bandcamp.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Empyrium
Empyrium
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved