current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Die Innerdeutsche Frage [English translation]
Die Innerdeutsche Frage [English translation]
turnover timeļ¼š2024-10-05 08:19:23
Die Innerdeutsche Frage [English translation]

I have been going since a certain time to a Munich nightclub

A human beast stands in the door and shouts at me: Mr. Neighbour!

I turn around and silently think of my human rights

He says nothing, the good-for-nothing. In his stead spoke his right hand.

What previously was my decision stood in the headlines:

Let freedom be indivisible

and yet, you can divide it.

What more does one need than a beach by the sea in this idyllic world

The arias of holidays and sleep in the camping tent

But he who is clever knows the answer: the idyllic world becomes hungry

and young hero gets the tent as clothes for the work camp

What previously was my decision stood in the headlines:

Let freedom be indivisible

and yet, you can divide it.

It will doubtlessly let the devil loose when I dare to say

How uncomfortable the inner-German question is to some

How dubious is the solitary confinement behind the concrete wall!

For perhaps wins he who bends freedom, but never in the long run!

What previously was my decision stood in the headlines:

Let freedom be indivisible

and yet, you can divide it.

What previously was my decision stands in the headlines:

Freedom is indivisible!

You shouldn't divide it

You shouldn't...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by