current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Die Gretchenfrage [English translation]
Die Gretchenfrage [English translation]
turnover time:2024-10-05 23:29:01
Die Gretchenfrage [English translation]

GRETCHEN: ... Glaubst du an Gott?

FAUST: Mein Liebchen, wer darf sagen:

Ich glaub an Gott!

Magst Priester oder Weise fragen,

Und ihre Antwort scheint nur Spott

Über den Frager zu sein.

GRETCHEN: So glaubst du nicht?

FAUST: Mißhör mich nicht, du holdes Angesicht!

Wer darf ihn nennen

Und wer bekennen:

Ich glaub' ihn.

Wer empfinden

Und sich überwinden

Zu sagen: ich glaub ihn nicht!

Der Allumfasser,

Der Allerhalter,

Faßt und erhält er nicht

Dich, mich, sich selbst?

Wölbt sich der Himmel nicht dadroben?

Liegt die Erde nicht hierunten fest?

Und steigen freundlich blickend

Ewige Sterne nicht herauf?

Schau ich nicht Aug in Auge dir,

Und drängt nicht alles

Nach Haupt und Herzen dir

Und webt in ewigem Geheimnis

Unsichtbar-sichtbar neben dir?

Erfüll davon dein Herz, so groß es ist,

Und wenn du ganz in dem Gefühle selig bist,

Nenn es dann, wie du willst:

Nenns Glück! Herz! Liebe! Gott!

Ich habe keinen Namen

Dafür! Gefühl ist alles;

Name ist Schall und Rauch,

Umnebelnd Himmelsglut.

GRETCHEN: Das ist alles recht schön und gut;

Ungefähr sagt das der Pfarrer auch,

Nur mit ein bißchen andern Worten.

FAUST: Es sagens allerorten

Alle Herzen unter dem himmlischen Tage,

Jedes in seiner Sprache:

Warum nicht ich in der meinen?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by